Was ist pasiert

Willkommen in der deutschen Sprache, in der „umfahren“ exakt das Gegenteil von „umfahren“ bedeutet.

Ansonsten ist der Opener von 5 Schurken genau das, was man in der Alchemie braucht, damit das Blümchen zu dem Pulver vaporisiert wird, welches man dann im Fläschchen mixen kann

seems legit

Edit:

Ach mist… da liesst man einmal nicht den ganzen Beitrag -.-

3 Likes

Wer ist da? Und warum? Ich war nicht da!

Also also ehemaliger Schützenpanzerfahrer muss ich dir ehrlich sagen, ich seh zwischen den Worten keinen Unterschied :confused:

1 Like

Und Bienchen. Muss ja.
LG
Koraya

Kuck mal den Begriff Januswort.
Da gibt es noch mehr, und auch in anderen Sprachen:

https://de.wikipedia.org/wiki/Januswort

3 Likes

Das Gedicht find ich auch super :laughing:

„Ein Männlein steht im Walde, ganz still und stumm.
Wenn ich es nicht umfahre, dann fahre ich es um.“

Faszinierend, was es da alles gibt. bei manchen begriffen muss man länger drüber grübeln, bis man beide Bedeutiungen voll umfasst. Hat etwas von diesen Bildern, bei denen man im Kopf die Ansicht „umstellen“ kann, was man sieht (alte frau / junge Frau).

Knaller ist dabei „abdecken“ (ähnlich wie „umfahren“) … sogar das völlige Gegenteil für den gleichen Vorgang: „Heute wird es regnen, wir müssen die Möbel noch abdecken. Morgen, wenn die Sonne Sonne scheint, können wir dann wieder abdecken.“ :grinning:

Edit:
Auch wenn Trollpost, aber deswegen auch der Hinweis für alle sonstigen Poster:
Satzzeichen können leben retten!

  • Komm, wir essen, Opa.
  • Komm, wir essen Opa.

Deswegen kann eine etwas schludrigen Ausdrucksweise, wenn man ausschließlich schriftlich kommuniziert, zu ungeahnten Missverständnissen führen.

Wenn man ein Gesetzt/Regelung verabschiedet, dann verabschiedet man sich nicht von ihm.
Oder anders gesagt, wenn man sich von einem Gesetzt verabschiedet, dann kann man es nicht mehr verabschieden.

1 Like

Muss dem Trollposter da oben fast danken. Der Thread hat durchaus Potenial für Neues gebracht. :+1:

1 Like

Vielleicht google translate oder ein Russe, der halt kürzlich begonnen hat, Deutsch zu lernen. Macht euch doch nicht gleich über die Satzzeichen und Grammatik her omg.

„Wer war da? Ich war im Hinterland Kräuter farmen. Plötzlich waren da 5 Schurken anwesend, die dort häufig anzutreffen sind. Sie klauen mir meine Kräuter. Handelt es sich um Bots? Ich bin auf dem Server Everlook und auf lvl 50“.

Nun, wenn sie ständig dieselbe Route nehmen und auch sonst gleiche Muster aufweisen, dann könnte es sich tatsächlich um Bots handeln. Ansonsten aber ist es auch gut möglich, dass du leider Pech hast und sie mit Hartz IV ständig zu Hause sitzen und Zeit für WoW haben.

Schau Dir mal die anderen Beiträge des TEs an. Da schreibt er in einwandfreien und eloquentem Deutsch. Das da oben ist die Mutter aller Trollposts.

3 Likes

Na ja, der (Ursprungsbeitrag) gehört eher in die Kategorie:

Was damals (vor Wochen) eindeutig trollig ( trollend?) war.
Allerdings habe auch ich heute den Begriff „Januswort“ zum ersten Mal gesehen/gelernt.
Was die ganze Beitragsfolge hier wiederum wertvoll macht

Da musste ich gestern den ganzen Abend drüber lachen. Immer wieder! :rofl:
(Kategorie: „Tu du mal die Oma winken.“)
Ich habe diese „Kommunikation“ zwischen Mama Jaqueline und ihrem Sohn Kevin innerlich richtig gehört.
Vor allem das „Ich“ ist wie die Sahne auf dem Nonsens-Kuchen.

1 Like

Ich kenne das nur so:
"Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm,
Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um. "

Weil da einfach überrollt wurde? xD

Lass es mich so ausdrücken:

Wenn du in einem Auto sitzt, steht da ein Baum.

Wenn du in einem SPZ-A1-Saurer sitzt, liegt da ein Baum :sunglasses:

1 Like

wer war da ???

Was ist das? Sind Kanaken ne Frucht?

Gesundheit!
Und jetzt nehm deine Tabletten und dann ab aufs Zimmer!

Aber vorher mindestens 200 Rollen Klopapier kaufen! :sunglasses: