I know nothing about the book series so everything I see in the TV show is completely new to me. I know there was a bad Golden Compass movie and I never watched it either. There were polar bears in it…?
Either way I’m enjoying it so far. The acting’s good, the theme song is an absolute banger and the story is decent. The concept of the daemons are interesting. My biggest gripe is having to wait each week for the next episode.
I’ve heard that the opening credits allegedly explains the entire story to you and is therefore a massive spoiler but only to those already in the know (i.e. book readers) since it’s very symbolic. I don’t understand any of it, but the visuals are neat.
I don’t really want to spoil anything for you, so I won’t explain what is being mixed up but it’s pretty major. I put a spoiler up above in reply to Distantpeak if you really want to see it.
Overall it’s a really good adaptation though and I’m excited to follow it through. The second season is going to based on the second book which is quite exciting. Books are often better suited to long form media like TV as opposed to being crammed into a movie.
Thanks ! It’s next Thursday so I’m already prepping for all potential questions or trap questions (Such as "Why wouldn’t I hire you? What did you think of your interview? What do you think of my way of going about it?) and I’m having my sisters (over the phone) play as the employer.
You guys have to be mindful of the victim… Just please this topic is bringing them attention that they don’t want, the kid is going through enough. The officials are dealing with the matter and so is Blizzard, but please don’t bring anymore attention to the victim and let her breath for at least a few hours…
The first season feels a bit slow because it’s more setting up the whole, well, setting. If they do it right long term, I have faith it’ll turn out to be faithful to the books since a lot of adaptations suffer from not having enough time to set things up. First season so far is taking that chance.
Mind that this isn’t a bad thing, since despite being slow with pacing it’s still managing to capture my interest and have me anticipating for the next week’s episode.
I’ll be honest, His Dark Materials is the only thing of his I ever read. I enjoyed but I never fell in love with it like the people telling me to read it did. I think I read it when I was already too old to get Lyra as a character.
I was way more interested in the religious undertones, as a theology student and practising Christian. Also the idea of daemons was super interesting.
It’s still hilarious to me that Harry Potter got so much flack despite coming out at around the same time as His Dark Materials that is so overtly anti-religion.
Speaking of Harry Potter, surprised JK Rowling hasn’t tried to get a TV adaptation of the books going for some extra cashola and more opportunities to interject random new lore into it.
Cursed Child is a low quality fan-fic at best, and Fantastic Beasts is just all over the place. I still haven’t seen the second one and have no rush to see it still, the first one was just such pointless trash.
She really needs to learn to just walk away and let it be.
Fantastic Beasts has cool visuals and the magic is ultimately what I liked about Harry Potter in the first place, so I’m at the very least watching them for inspiration when it comes to magical RP.
I also enjoyed the first Fantastic Beasts, but Crimes of Grindelwald was just…
Yeah the visual effects were great, real treat to watch.
What wasn’t great was having no idea what Newt was saying in the cinema because he mumbles and is so soft spoken. Also Colin Firth should have remained the villain, not Johnny Depp imho.
I always took subtitles as a given thing since I come from a non-English speaking country, but I can see how that can be a problem when watching it the cinema in an English speaking country.
At this point I struggle to watch movies without subtitles. I don’t need them, but having lived my whole life with them in the movies, I find their absence distracting. My compromise is that I put on English subs on Netflix/HBO, etc. to make up for the fact that sometimes characters don’t speak clearly.