Cronología literaria de Warcraft [ACT. 30/8/2018]

Próximas reediciones:

  • Warcraft: El Pozo del Sol (Comic - 3 Volúmenes)
    • La caza del Dragón -- 28 de junio
    • Sombras de hielo -- 26 de julio
    • Las tierras fantasma -- 23 de agosto


  • World of Warcraft: El Cómic (Cómic - 4 Volúmenes)
    • Un extranjero en tierra extraña -- 31 de mayo
    • El Retorno del Rey -- 23 de agosto
    • Vientos de Guerra -- 27 de septiembre
    • Armagedón -- 22 de noviembre
El comentario principal del hilo ha sido actualizado.

  • Cómics preludio a Battle for Azeroth:


  • Libro: World of Warcraft: Crónicas 3
  • https://eu.battle.net/forums/es/wow/topic/13123845506

  • Novela: Antes de la Tormenta
  • https://eu.battle.net/forums/es/wow/topic/17616995150
    30/08/2018 18:10Publicado por Proenix
    Próximas reediciones:

    • World of Warcraft: El Caballero de la Muerte -- 27 de septiembre
    • World of Warcraft: Mago -- 22 de noviembre
    • World of Warcraft: Chamán -- 20 de diciembre

    De los cómics que no llegaron a traducirse, ¿hay algún plan de reeditarlos? Que recuerde, a parte del de Chamán y Caballero de la muerte (que se reeditan), creo que había también el de "Ashbringer".
    28/09/2018 20:37Publicado por Rëng
    Que recuerde, a parte del de Chamán y Caballero de la muerte (que se reeditan), creo que había también el de "Ashbringer".


    Los comics de Caballero de la Muerte y Crematoria sí que llegaron a traducirse (los tengo aquí).

    Aún así, parece que solo están reeditando los mangas, por lo que no creo que haya planes cercanos de reeditar el de Crematoria.

    Frío y eficaz. DG.
    28/10/2018 01:55Publicado por Stive
    28/09/2018 20:37Publicado por Rëng
    Que recuerde, a parte del de Chamán y Caballero de la muerte (que se reeditan), creo que había también el de "Ashbringer".


    Los comics de Caballero de la Muerte y Crematoria sí que llegaron a traducirse (los tengo aquí).

    Aún así, parece que solo están reeditando los mangas, por lo que no creo que haya planes cercanos de reeditar el de Crematoria.

    Frío y eficaz. DG.

    Bueno, han reeditado libros, también. Espero que reediten el de Chamán y Crematoria, que son los que me faltan.

    Gracias por la aclaración.

    Buenas Tardes a Todos.

    A partir de aquí habrá spoilers, no como tales, pero igual la gente se molesta, asi que recomendaría NO leer a partir de aquí si no se adquirió el último libro.

    Mi problema es el siguiente, el asco y la decepción no caben más en mí. Llevamos años en que la historia ha sido completamente desaprovechada, machacada sin piedad, y cambiada 1000 por conveniencias de guión, nunca explicadas.

    Tenía muchas esperanzas puestas en la nueva expansión, y por ende en la nueva novela, Antes de la Tormenta. Incluso lo pedí como regalo de cumpleaños, y no puedo ni expresar el cabreo que tengo.

    Para empezar el libro tiene 353 páginas, de las cuales las 52 primeras NO es material original, ya que se trata de una transcripción de las cinemáticas finales de la anterior expansión, y ni siquiera están bien adaptadas, faltando frases o contexto.

    Antes, los libros completaban la historia del juego, o la expandían, NO LA COPIABAN, pero vale, pasaré por encima de eso, un libro del que puedes empezar a leer en la página 53, pero ok.

    Y entonces empezó, el horror, los cambios para empezar, las Islas Abruptas, en las que nos hemos pasado tiempo y tiempo dando vueltas como verdaderos “…” repitiendo una y otra vez la misma misión del mundo de “…”, ahora se llaman Islas Quebradas.
    La MAZA o Martillo (según la versión cambia, como si una maza o martillo fueran la misma cosa) de Anduin, que Magni le regaló a él, en Devastación, Preludio al Cataclismo, ESCRITO POR LA MISMA PERSONA, pasa de llamarse Rompemiedos a Domamiedos. ¿por qué? por vuestros santos “…”

    De estos ejemplos, de los cuales tengo un folio A4 escrito por mí lleno, está repleto el libro.

    Sin mencionar claro los errores gramaticales, o de vocabulario, o frases enteras escritas sin espacios entre las palabras, o incluso utilizando palabras en inglés, o con expresiones latinoamericanas.

    Espero que os deis cuenta que no he mencionado el tema o contenido del libro, que tiene tela, muuuuuuuucha tela, es posiblemente el libro más MEDIOCRE que he leído en mi vida, pero no estoy para hablar de esto.

    Yo soy un coleccionista, que se enorgullece de su colección, y ya tragué sapos con que el libro de la versión coleccionista viniera en inglés. Pero por esto no paso.

    Ya no puedo más, cogí y fui a pedir el ticket regalo, e hice algo que nunca creí que haría, devolví un libro, y para mi cabreo ví que valia 18€, por 353 páginas, de las que 52 NO ES MATERIAL ORIGINAL.

    He estado mirando en el foro, y se borraron muchos comentarios, por lo que ya no puedo hacer más referencias documentadas, pero podríais decirme cuantas veces se retrasó la publicación de este libro? 1, 2 o 3 veces?

    No me habría importado esperar 100 años, este libro, este producto NO TIENE CALIDAD. ¿No tomaron nota de la lluvia de críticas de los 3 libros de Crónicas??? Ustedes como profesionales de la industria, no se miran a la cara?? no tienen ustedes los santos “…” de pedir disculpas por esta dejadez y bajada total y absoluta de calidad de servicio y prestaciones???

    Que estamos pagando, por Dios bendito, y no quiero irme, quiero seguir jugando, y disfrutando de un producto que me aporte algo, y que ese algo no sea recurrir al diccionario cada dos por tres por que me vuelvo loco.

    Yo después de más de 10 años me siento como si fuera parte de la familia de Blizzard, todos formamos parte del sistema, y me muero de ganas por preguntar como contra se hacía en anteriores expansiones???

    Por favor que alguien me lo explique, que no lo entiendo, la autora de Devastación, Preludio al Cataclismo, es la misma que Antes de la Tormenta, LA MISMA PERSONA, y los libros son la noche y el día. En Cataclismo y Pandaria, hubo muchos libros, y todos variados, y ahora, desde hace casi 5 años, tenemos el de Illidan, que es un refrito y transcripción de cinemáticas, las reediciones de los libros antiguos, y luego esto, que no se ni cómo calificarlo.

    Lo único bueno que se ha realizado en términos de contexto y AMPLIACIÓN (no transcripción) son los audios, que están geniales, y los felicito por ellos.

    Pero es que esto es otro tema, y fijaos, la única motivación que tengo, es muy muy simple. Lo ÚNICO que pido es que ya sea un Azul o Verde, moderador o lo que sea, salga a pedir disculpas, que están avergonzados, que intentarán que este atropello hecho con su producto no se volverá a hacer (aunque luego se haga lo que se quiera).

    Pido eso, y que a ser posible me faciliten un número de servicio de atención al cliente de la editorial, y que conste que no soy idiota, el de san Google no sirve de nada, y ellos me van a oir de verdad, que tengo mucho, pero mucho veneno dentro.

    Yo, coleccionista a muerte, que tengo estanterías y estanterías llenas de libros y comics, me vi obligado a devolver un libro. SE OS DEBERIA CAER LA CARA DE VERGUENZA, para mi los libros son SAGRADOS, y esto me dolió de verdad.
    Por Dios, que el libro pone World of Warcraft, no os importa nada la imagen? la marca?

    Espero las disculpas que tanto yo, como todos mis compañeros nos merecemos.

    Se que no soy perfecto, por eso aprovecho para pedir mis más sinceras diculpas a quien se haya podido sentir ofendido con mis palabras, pero ya que no hay una oficina donde poner una hoja de reclamación, tendré que conformarme con esto.

    Un saludo a todos, Y NO COMPREIS ANTES DE LA TORMENTA.

    2 «Me gusta»

    Yo el unico libro que tengo es el Cronicas 1, y si es verdad que tiene muchisimas faltas de ortografia, errores gramaticales e incluso escriben mal cosas del propio WOW como por ejemplo en lugar de Kvaldir pone Kyaldir, y lo repiten varias veces xd

    Sería mucho mas recomendable escribir todo esto en un post a parte, ya que este concretamente sirve como guía para ubicar las novelas y comics, por lo que, no solo muchos preferirán no tratar el tema para no desvirtuar el tema original, sino que además da un motivo para que los admins borren el mensaje o incluso cierren el hilo.

    También decir que los errores de traducción a mansalva, faltas de ortografía, retrasos en España y demás perlas, vienen de parte de Panini Comics, distribuidor y traductor de los libros de Warcraft creo que desde Vanilla (con las excepciones de los mangas, que eran de Norma Editorial). Dicha editorial tiende a estar mas acostumbrada a tratar con comics, por lo que las novelas suelen estar traducidas de forma muy chapucera (en la de Arthas, por ejemplo, tradujeron “person” por “humano” directamente, cosas extraña ya que se refería a un forestal Alto Elfo, y solo existía un forestal humano).

    No son pocos los que están descontentos con Panini Comics e incluso el equipo de Radionovelas Warcraft (un proyecto de fans que se dedican a hacer radionovelas de los relatos oficiales del wow) prefieren traducir desde cero los relatos en lugar de tomar las versiones originales, ya que tienden a tener errores muy absurdos.

    Frío y eficaz. DG.

    1 «Me gusta»

    Buenas, como veo que es un hilo de mucha importancia y información, no creo que llegue a ser nigromancia. El tema es que quiero comprar físicamente todo lo antes dicho por Proenix, quiero tener todos los libros, novelas y cómics.
    Esto me hace preguntarme, es posible a día de hoy comprar todo esto físicamente?
    O hay algún libro/x descatalogado o que ya no los vendan?

    Un saludo.

    1 «Me gusta»

    En un principio, salvo “De Sangre y Honor”, que nunca ha sido publicado en España y es una novela digital, el resto de publicaciones están disponibles o han sido publicadas en español.

    Deberías poder encontrar todas las publicaciones ya que muchas son de reciente publicación y las más antiguas han sido reeditadas de nuevo en los últimos años.

    Es una colección muy extensa como para querer adquirirla completa de una sola vez por lo que, si llegado el momento te interesa alguna publicación en especial y tienes problemas para encontrarla, si preguntas podré informarte si tiene prevista una próxima reedición.

    2 «Me gusta»

    Perfecto, muchísimas gracias como siempre Proenix.
    Tengo en mente completar la colección a largo plazo.
    Así que iré adquiriendo cosillas poco a poco y conoceré más de esta gran historia.