Prononcer Vash ou Vash-j?

Comment on prononce ca ?

j’ai entendu un des ses serviteur dire Vash-j

tu dit maitresse ou madame comme tout le monde u.u
perso moi je dit « vaji chewi » XD

(plus serieusement, le j se prononce mais personne va jamais attaquer qui que ce soit sur la prononciation d’un nom avec une ortho a coucher dehors :P)

3 mentions « J’aime »

Le j se prononce en français mais est muet en anglais

1 mention « J’aime »

Je dis vache perso (20 caractères)

5 mentions « J’aime »

Je pensais que ça se prononçait un peu comme dans l’est, genre : sonja > sonia ou un truc comme ça.

Ouais perso je dis « Vaji » ou « Vashi » aussi

Ça me rappelle une discussion récente avec Pilbein et Sylmyn sur les prononciations des noms (pseudos ou véritables noms de WoW), ça serait marrant d’étendre la discussion

1 mention « J’aime »

Ce sont surtout les différences de prononciations entre le français et la V.O que je trouve intéressantes perso. Même si le « j » se prononce, quand je le dis ça sonne un peu comme le « zsh » dans Azshara :joy:

Encore une différence d’ailleurs : en français, nous n’avons pas de difficulté à prononcer « Az-shara », mais les anglophones disent « Az-jara ».

Nous n’avons pas de difficulté à prononcer deux consonnes qui se suivent, comme dans C’Thuun (ktoon) et N’Zoth (nzot), mais en V.O c’est « keu-toon » et « neu-zoss »

3 mentions « J’aime »

Oui je vois, après parmi les français je trouve que tout le monde ne prononce pas les choses de la même façon déjà ahah, d’ailleurs on avait remarqué que des fois on prononce « à la française » et des fois plutôt « à l’anglaise », que ce soit les pseudos des gens ou certains noms du lore. J’ai aucune explication pour ces changements d’accent, mais quand je le fais j’ai l’impression que je répond à une logique invisible et indéfinissable…

Ahah oui les différences de prononciations pour les noms des dieux très anciens entre anglais et français sont intéressantes ! Hearthstone a pas mal changé mes prononciations quand les dieux très anciens y sont apparus pour la première fois :smile:

1 mention « J’aime »

La plus grosse explosion mentale c’est quand j’ai entendu Y’Shaarj (il charge !) être prononcé « Yashalaj » … sérieux les anglosaxons là ??.. :joy: Il y a de la concurrence là les Japonais n’ont qu’à bien se teniru.

8 mentions « J’aime »

J’ai jamais compris ce délire de « Yasharaj » répété par des francophones en plus !
Et la comparaison avec les Japonais est parfaite, c’est en écoutant les devs prononcer les noms des DTA en anglais que j’ai réalisé que les Nippons n’étaient pas les seuls à avoir ce genre de problème

1 mention « J’aime »

Bah « y charge » est un peu moche pour certains, alors je comprends qu’on puisse préférer la version originale
De telles différences entre l’écrit et l’oral ne me choque pas trop si on regarde du côté de Lovecraft et de ses prononciations

C’est plutôt Katoon et Nizot, en VO. ^^’

Yacharaj ça sonne quand même mieux que Ycharj, je trouve.

1 mention « J’aime »

Ça reste un illogisme phonétique :woman_shrugging:

Bah perso me semble que dans la quête finale des Klaxxis c’est comme ça qu’ils prononcent j’avoue, c’est de là que je le tiens. En VF. (Pis « icharge » c’est tout dégueu esh)

1 mention « J’aime »

Je préfère aussi Yasharaj, mais à cause de ça, j’ai pas compris qui était Y’shaarj la première fois que j’ai lu le nom :joy:

1 mention « J’aime »

Kael’thas et Illidan ont toujours prononcé « Dame Vazj » depuis Warcraft 3 donc je le prononce ainsi.

Comme le « Azj » de "Azshara ^^ (Ha non ça marche pas du tout en fait :/)

+1

En plus que ce soit Kalithresh ou Naj’entus à BC, les deux disent « Vach » ou « Vasj » suivant comment tu l’interprètes. Donc non pas de « vasss-ji »

1 mention « J’aime »

Il y a un nom que je ne peux pas m’empêcher de prononcer à ma sauce, c’est An’she (je dis « Anne-ché », avec une chute quelque part entre « é » et « è »). Je ne l’ai jamais entendu dans le jeu. Z’en pensez quoi ?

Édit : je viens de vérifier et j’étais pas si loin que ça avec ma prononciation perso, les anglophones disent « AWN-shay » selon Wowpedia

1 mention « J’aime »

Je dis « Hann-ché » perso

6 mentions « J’aime »

Pareil, en français, c’est comme ça que je le prononcerais aussi.