Пароль старый - трусы на голове

или как Gelmindor’s Marrow Guards
(новые наручи для некра из патча 2.6.10)
превратились в *поножи*? :scream:

[кортинко](https://i.redd.it/o9zgwp2iojy51.jpg)

4 лайка

Ну превратились и превратились.

2 лайка

Мне с этой игрой давно всё стало понятно. Это типичный случай. Владельцы табачных компаний не курят. Директор мясокомбината не ест то, что выпускает. Правительство страны не живет в этой стране. Голливудские актеры не смотрят фильмы, в которых снимаются. А разрабы игр не играют в тот шлак, который выпускают для нас.
Это совершенно другая парадигма, которую нам трудно принять. Им плевать на всё это. Они просто зарабатывают деньги и смеются над скотами (нами), которые в это всё могут играть. Они эти наручи и трусами назовут, им будет все равно.
По поводу Змеиного жезла я уже 2 РАЗА писал в суппорт и 1 раз - на PTR форум. Я снова и снова повторял, что с жезлом призывается не “только одна гира”, а очень даже две. И знаете что? Да ничего. Им плевать.

4 лайка

Я создал тему на оф. форуме с настоятельной просьбой провести проверку в русском отделе и уволить локального директора. Ситуация с чудовищно неправильным переводом продолжается годами, из чего я не просто думаю, я ЗНАЮ, что в русском отделе Близзард нет ни одного человека, который играл бы в то, что они переводят. Целевые деньги не расходуются на найм квалифицированных работников, а просто присваиваются. Вполне возможно, меня после этого забанят, я к этому готов. Также я сейчас продублирую тему в американский суппорт.

4 лайка

согласна, тут даже не играть а хотя бы на картинку глянуть хватит чтоб понять, что это наручи а не поножи. очень халатное отношение к переводу предметов, граничащее с цинизмом.

умники посылают играть в англ версию, где, мол, нет таких проблем, но для меня это не вариант. нет, я пробовала, англ знаю на эдвансд, а даже если нет в игре и так за 8 лет все закоулки облажены. лично мне нравится перевод диалогов, актеры озвучки классно сработали, неписи довольно интересно и остроумно друг с другом общаются. а родной язык гарантирует погружение в эту атмосферу, которого не будет, если играть на англ. с переводом и озвучкой самой игры такую классную работу проделали, а с предметами это даже не халтура, а не знаю что. :face_with_symbols_over_mouth:

сомневаюсь что кто-то будет что-то менять в этом вопросе, так что остается плакать и колоться и жрать кактус.

2 лайка

Верно, поэтому не так уж велика проблема.

Да что вы право не стоит, другое дело описание предметов и их свойств…

3 лайка

Мде…
А я то переживал из-за не правильного перевода аффикса гидрожезла.

3 лайка

“Правительство страны не живет в этой стране”

Это что, конспирология?

Лайков: 1

Это расшатывание лодки. Тут за такое на бутылку сажают.

Лайков: 1

Так вот почему ты такой злой! Теперь все встало на свои места.

3 лайка

Не… раскачивание.

Не, не злой он… нормальный.

Лайков: 1

Какие-то непоследовательные и странные лорханские инсинуации. Вечно свои грехи пытаешься спихнуть на других. Поверь, жизнь вне/без бутылки есть. Тебе надо всего лишь встать и гордо признаться всем в своих наклонностях.
Заранее - осуждаю.

Лайков: 1

Беседа кажется куда то не туда пошла…

3 лайка

Великая река как-то изменила своё русло и как следствие исчезла цивилизация навеки…

Лайков: 1

А что удивительного? Я тоже не смотрю в унитаз, после того, «kak»…

Лайков: 1

И что совсем не интересно что там? :astonished:
А вдруг там радуга, а ты оказывается единорог)

4 лайка

И рай в придачу в кавычках, шутник пусть будет… тоже.

Лайков: 1