Это откуда инфа, что хомяку его имя не нравится?..
Таран - это кличка с боев на Джанкертауне, звание чемпиона должно быть звонким. К имени самого хомяка это мало относится.
Можно загуглить. Вот что мне по первой же ссылке нашлось.
Там был и прямой вопрос, но его надо побольше поискать. ТАм вроде Чу спрашивали, как Таран сам себя звать хотел бы.
[Хэммонд] приземлился в Джанкертауне, построил себе арену и выбрал имя своему персонажу на ней. Люди даже не знали, что внутри [меха] хомяк. Я думаю, что как персонаж он бы предпочёл звать тебя Тараном. Нам нравится эта кличка, так что мы точно не станем менять её.
Джефф Гудман
Источник:
https://dtf.ru/games/23570-taran-ili-hemmond-blizzard-otkazalas-menyat-imya-homyaka-po-prosbe-fanatov-overwatch
Это же есть в новостной ленте
Ну и? Он выбрал себе прозвище для арены, нет никакой инфы, что он перестал быть Хэммондом. Хомяка бы пустили сражаться? Нет. А шар-убийцу под мощным именем Таран - да.
Рипер ведь остается Габриэлем Рейесом, это псевдоним для крутости.
Если персонаж взял себе имя Таран и хочет, чтобы его звали именно так - значит, старое имя ему не нравилось. Вроде вполне очевидно же.
Так-то никто не мешал побеждать на арене таинственному, скрывающемуся в меке Хэммонду. Не имя сделало Тарана, а Таран сделал имя своими победами.
Рипер не хочет, чтобы о его прошлом знали люди. Габриель Райес умер под развалинами штаб-квартиры Овервотч, пусть так и остается… Плюс у него психологическое отклонение все же на почве физических особенностей.
Рипер, Солдат, Сомбра, Вдова, неважно. Берут себе персонажи новые имена для отречения от прошлого или его сокрытия.
Но в случае с хомяком: хомяк + шар = Таран; хомяк без шара = Хэммонд
Надо рыть, знает ли, допустим, та же королева Джанкертауна, что текущий чемпион - грызун, для народа она его будет Тараном звать, а наедине мб и Хэммондом.
Но единственный диалог, где мы слышим обращение Винстона к хомяку, естественно, использует Хэммонда, ведь они знакомы с колонии.
Конечно хомяк хочет быть Нагибатором666, а не Васей Пупкиным, но Васей то он остается.
Нужен комикс/рассказ про хомяка, чтобы приокрыть завесу всех его переживаний по поводу имени, гордости и безмерной агрессии злого гения.
Зарю к стати по имени тоже вообще никто не называет, только по прозвищу (позывному?)
Ну у неё и знакомых среди героев нет, только Сомбра, но назвать их друзьями язык не повернётся.
Нууу, может быть, хотя как мне кажется это самый реальный пример того что англоговорящие иногда зовут frienemy.
К стати на счет фамилий, я и в русском языке и обществе часто встречал людей которых привыкли называть по фамилии даже в личном общении, что-то типа настолько уникальный человек или известный представитель рода, что фамилию употребляют часто как имя.
Да это ладно, я уже писал раньше, что может быть все настолько конченые, что привыкли деда Райнхардтом называть, даже крестница и близкие друзья. Но почему в тех моментах, когда употребляется “Вильгельм”, без вариантов должна стоять фамилия?
Не знаю, вильгельм к стати и фамилией может оказаться, я лично знаю поволжскую немку у которой такая фамилия, учились с ней в школе.
Может у деда родаки были конченые и назвали его Райнхард ?
К стати если бы в английском писалось Reinhard а не Reinhardt то можно было бы быть уверенными что это именно личное имя =)
Имя бы нормальное было, со смыслом.
Просто тут в игре реально тупизм, самые близкие люди, даже в эмоциональных моментах зовут его Райхартом, а в “официальных” местах он “Вильгельм”.
Крёстных и близких друзей не один вменяемый человек по фамилии не зовёт, а уж когда перед смертью прощаются, то тем более.
Что интересно здесь https://overwatch.gamepedia.com/Reinhardt
его называют Райнхард Вильгельм, поэтому может оказаться что это и правда имя, ведь у остальных персонажей имя стоит перед фамилией. Может такой косяк от близзов, которые не разобрались в тонкостях немецких имен и решили что Reinhardt Reinhart und Reinhard это одно и тоже, в конце концов для англоговорящих даже русские Александр и Алексей это одно и то же имя?
По поводу нормальности имени это как если бы сейчас русские родители назвали сына Акакием или Аполинарием. Имя Райнхард вроде как давно вышло из моды в Германии. Большинству его современных носителей далеко за 70 а то и за 80.
Щас гляну в Quora чтобы поискать подтверждение немцев, там такие вопросы часто задаются, по карайней мере про русские имена точно.
Скорее всего. Потому что нет в современных армиях “Рядовой Василий”, в ролике второй части у всех на креслах фамилии, и на самом большом написано “Вильгельм”, и я всё-таки лучшего мнения об Ане, которая называет Солдата и Жнеца Джеком и Габриэлем, но мужика, который ей явно симпатичен, называет по фамилии.
Я глянул в квору иииии… походу в Германии недавно начался такой же процесс как и в России, когда родители в попытке сделать своих детей особенными хотя бы в имени начали частенько называть их старомодными именами вроде Брунхильды или Гюнтера.
Поэтому в принципе чувак, который родился в примерно наше имя, может запросто оказаться дедом по имени Райнхард Вильгельм в далеком 2078
Интересно, а как сокращённо будет Райнхардт? Райн? Харди? Молотомпо*лищу?
Ну судя по тому что даже немцы, играющие в ов зовут его Райн, то я склоняюсь скорее к первому варианту.
Take shield, pls, and dont play on lesb!!!
Ну тут логика сетевых сокращений не всегда работает. Меня бы иностранцы скорее Стэном бы называли, но никак не Стасом, и уж точно не Стасиком)
Русские сокращения имен это отдельная тема от которых горит у иностранцев которые приезжают к нам и хоть как-то пытаются завязать отношения с местными. Они офигевают от того какое количество вариаций наши имена могут иметь в том числе и те которые, если не знать, вообще никак не вяжутся с полным именем. Черт, да даже я до сих пор не уверен Алёна это отдельное имя или сокращение от Елена? Постоянно с родственниками об этом спорим, никто точно не знает . Так что у них все немного иначе. Я щас даже кину тебе ссыль на испанскую девушку у которой в одном видео бомбило на почти чистом русском с наших имен
К стати ты знаешь какой смысл будет в имени Райнхард?
Пф. Меня некоторые тоже постоянно Славой назвать пытаются, хотя Славик это Вячеслав, и я им постоянно пишу в ответ, что Славик - мой отец (да да, я Станислав Вячеславович).
P.S. Райнхардт, изначально это действительно германское имя.