Добрые, миролюбивые таурены

В книжке написано, что официальные хроники событий.

Нет.

Лор - английский первоисточник.

Пруф можно?

Он должен сгореть в праведном огне!Мы обратим их к Свету!

Лайков: 1

На языке оригинала жеж. Он первичен.

Лайков: 1

Русский перевод также выпущен официальными источниками.
Нигде нет указания считать английский превыше,насколько помню

Пруф можно?

Оригинал вышел раньше перевода, ваш кэп.

2 лайка

Он написан изначально,а перевод сделан позже.

Первоисточник всегда выше переводов.

Он первый вышел. Значит первичен.

Правильно. Перевод - реткон.

Пруф пожалуйста.

4 лайка

Значит, что реткон.

Позже вышел

Чье мнение?

Не понимаю, о чем здесь спор.
В отрывке явно речь идет о пруфе.
Он - местоимение мужского рода. Пруф = он.

14 лайков

Wow rpg было раньше хроник. Однако лор хроники,а не рпг

Воргена сверху

Да тут два брата акробата пришли потроллить.

Сверху кого?

3 лайка