В книжке написано, что официальные хроники событий.
Нет.
Лор - английский первоисточник.
Пруф можно?
Он должен сгореть в праведном огне!Мы обратим их к Свету!
Лайков: 1
На языке оригинала жеж. Он первичен.
Лайков: 1
Русский перевод также выпущен официальными источниками.
Нигде нет указания считать английский превыше,насколько помню
Пруф можно?
Оригинал вышел раньше перевода, ваш кэп.
2 лайка
Он написан изначально,а перевод сделан позже.
Первоисточник всегда выше переводов.
Он первый вышел. Значит первичен.
Правильно. Перевод - реткон.
Пруф пожалуйста.
4 лайка
Значит, что реткон.
Позже вышел
Чье мнение?
Не понимаю, о чем здесь спор.
В отрывке явно речь идет о пруфе.
Он - местоимение мужского рода. Пруф = он.
14 лайков
Wow rpg было раньше хроник. Однако лор хроники,а не рпг
Воргена сверху
Да тут два брата акробата пришли потроллить.
Сверху кого?
3 лайка