Ван, прям сказать тебе нечего)
Прям улыбнуло)
Выбор, но как бы не выбор ¯_(ツ)_/¯
Добровольно пойти в пасть ко льву - тоже выбор )
Орда много что перенесла и пережила , переживёт и это более того, кто знает чем аукнется в плане сценария это приобретение и какой ценой оно станет.
Есть мнение, что надо дождаться полного текста книги в офф. переводе, а не посыпать голову пеплом из-за отрывков в переводе Кирасера, который, при всем к нему уважении, Орду недолюбливает,а Сильвану так и вовсе откровенно хейтит.
Хм, тут неплохо было бы обосновать наезд)
Кирасер и раньше переводил рассказы/отрывки из книг, и ни разу у него не было фактологических ошибок, только стилистические и то, стилистические ошибки, как правило, вкусовщина.
Не замечала хейта, да и причем тут его отношение? Кирасер переводит тексты, а не дописывает их, посыпая сверху теориями заговора и имхолорством.
Тогда уж в оригинале, не доверяя никаким переводам. А то Shadows Rising официально перевели так, что у нас Штормград где-то на Нагорье Арати и Джайна с черными локонами.
Светлые волосы ущемляют права черных волос?
которую, на этот раз, начнет Альянс.
ахахах, ты меня расмешн расмешнил расмешил