Hallo,
Der Questreward „Gekochtes Kochbuch“ (Cooked Book) ist im Deutschen sehr missverständlich geschrieben.
Text: „Verleiht einem Diener +1/+1 und wertet diese Karte auf, nachdem Ihr einen Diener gekauft habt.“
Original: „After you buy a minion, give it +1/+1 and upgrade this.“
Aus der deutschen Variante geht für mich nicht hervor, dass der gekaufte Diener die Werte erhält. Ich persönlich habe den Schluss gezogen, dass ein Diener auf dem Board die Werte erhält. Vielleicht auch ein zufälliger Diener, da nicht explizit „befreundet“ dabei steht. Aber nicht, dass der gekaufte Diener gemeint ist. Denn dann hätte das ganze anders formuliert werden können.
Idee: „Nachdem Ihr einen Diener gekauft habt, verleiht ihm +1/+1 und wertet diese Karte auf.“
PS: Gab es nicht mal ein extra Bereich für Übersetzungen in diesem Forum?