Der Jailor ein Prototyp?

Maguss: „Ich bin lustig?“

Dave: „Maguss ist lustig?“

M: „Oy!“

Anyways. Kann mir einer mal erklären, warum so viele Leute den Jailer Jailor nennen?
Nicht nur hier sondern Youtube und englische Kommentare auch.

Firim hat aber auch geschrieben, dass er vieles, was das Orakel im mitteilte, nicht verstand und er erst über einen gewissen Zeitraum sich zusammen reimen konnte.

Er weis definitiv mehr als die meisten in Zereth Mortis aber auch ihm fehlt, nach eigener Angabe, viele Infos oder Kontext.

Jailor ist eine legitime schreibweise, soweit ich weiß. Blizzard hat da eben Jailer genommen. Vielleicht ist Jailor britisches englisch, hm.

Ja, ist wie „Sailor“ und „Sailer“. Geht beides.

Jailor Moon?!

So eine verwandung für Jailor Moon im 9.1 raid ending cinematic wäre schon ziemlich nice

Jailer: verwandelt sich absolut graziös
Sylvanas: „… okay, Zeit die Seiten zu wechseln“

6 Likes

Jailer British English
Jailor American English
Schailoor Sächsisches änglisch

Ach echt? Dann wundert mich, dass Blizzard sich für Jailer entschieden hat. Finde Jailer aber tatsächlich auch besser

Gerade mal ein wenig nachgeschaut:
Scheinbar ist Jailer die korrekte Schreibweise während Jailor eine alternative umgangssprachliche Schreibweise ist, die aber nicht in offiziellen Wörterbüchern existiert.

Wie weit das jetzt aber akkurat ist kann ich auch nur schätzen.

So wie ich’s gefunden habe, ich Jailor die alte (und heutzutage eher unübliche) Schreibweise, aus der sich dann Jailer entwickelt hat. :rofl:

Hmmm… also ist das in etwa so konsistent wie der SL Plot.

Irgendwie passend…

Ich hab Anfangs auch immer Jailor geschrieben bis ich dann mal festgestellt habe, dass Schneesturm Jailer genommen hat.

Da lob ich mir doch ein „Kerkermeister“ ohne unterschiedliche Scheibweise. :laughing: