Die sind zum Teil immer noch auf Englisch. Der Assa Schurke hat sogar lateinische Fähigkeiten mit drin.
Ist das so schwer die alle in Deutsch zu übersetzen? Oder die lateinischen wenigstens erstmal ins englische. Wer kam überhaupt auf die Idee hier Fähigkeiten in Latein zu benennen?
Wo siehst du latein?
Gehts um die Heldentalente? Das ist der erste Alpha build der Alpha, da ist noch nicht mal Khadgars Stuhlgang fest…
Einfach gedulden Deutsch ist leider nicht so wichtig wie ein Funktionierendes (Englisches) System.
Was steht denn da? Lorem ipsum wäre kein Latein, sondern ein bedeutungsloser Platzhalter (https://de.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum). Außerdem sehe ich noch diese Möglichkeiten:
ein Begriff, der im englischen als bekannt vorausgesetzt wird (jedenfalls von den Entwicklern),
ein Platzhalter von Entwicklern, die Latein-Kenntnisse haben oder Asterix-Fans sind.
Schön dass du der Meinung bist, allerdings sind Dinge wie Sepsis oder Inkarnation, Toxine und Co normaler Sprachgebrauch im Deutschen, genau wie etc etc
Es geht um eine Alpha. Und jetzt überlegen wir mal wieviele Entwickler deutsch können. Da ist es wohl normal, dass nicht deutsch genutzt und am Ende einmal übersetzt wird.
Nur weil du kein großes Problem siehst, muss es trotzdem nicht unbedingt Sinn machen.
Es geht um die Bezeichnung der Talente. Hier ist keine Rede von irgendwelchen Talenten aus der nächsten Erweiterung. Sondern aus der jetzigen.
Wenn man in den Einstellungen die Sprache einstellen kann, dann sollte es auch in der richtigen Sprache dort stehen. Egal ob das jetzt „schlechter“ klingt oder so.
Mir geht es darum, dass das komplette Interface, also alle Fähigkeiten, Effekte und so, so weit wie möglich auf der eingestellten Sprache vorhanden ist.
Und nicht darum, wie man umgangsförmlich heute spricht/schreibt.
Die Bezeichnung der Fähigkeiten in den Fähigkeitsbäumen ist vollkommen in Ordnung so wie sie ist. Nur weil dir die Gewählten Begriffe nicht gefallen, macht es sie nicht weniger deutsch.
Und nur weil du deine Oberfläche auf deutsch gestellt hast, bedeutet das nicht, dass Schneesturm keine Fachbegriffe mehr verwenden darf, nur weil sie dir nicht in den Kram passen.
Und bitte vermeide hier Begriffe wie Interface, das hier ist immerhin das deutsche Forum.
In ner Alpha ist das ja egal, viel schlimmer ist, dass in der Live-Version noch immer „Verlernt“ bei den ungelernten Rezepten steht und man am Ende des Dungeons Rubinlebensbecken die Option zum Rausfliegen mit „Yes!“ bestätigt.
Wieso meint ihr alle, dass es hier um die Alpha geht? Es um den Live Server. Und du machst genau die richtigen Andeutungen mit „Verlernt“ und „Yes!“. Das ist fast dasselbe, wie dass was ich sagte.