No hay ninguna queja del doblaje de Echo?

Viendo del historial del juego en el idioma “español” siempre ha habido el grupito que defendía y obligaba que todo el doblaje del juego fuera en español. Ahora con el nuevo heroe no siguen el rollo de obligar a la empresa que lo haga?

sabes que no está doblada al castellano por la cuarentena del coronavirus, no?

cuando todo esto pase, se añadirá.

Es por causas mayores por lo de la pandemia. Hay un comunicado oficial que no se ha podido traer su versión en español de momento por culpa del Covid pero que se traerá en el futuro:

1 «Me gusta»

Ya han abierto un hilo con la misma pregunta y con la respuesta…

No la han doblado debido a las restricciones por el COVID19

Sí, al igual que las series, los actores de doblaje no pueden trabajar por el coronavirus. Blizzard, otra cosa no, pero las traducciones se las curra mucho!

1 «Me gusta»

Si blizzard tardaba mil años en hacer nada, ahora tardarán más, pero como casi todas las empresas. Pasiensia
ademas la voz de cho me parece super bonita en ingles

Yo juro por dioh que cuando usa el rayo me parece oir: POKEMON! xD

3 «Me gusta»

Hahaha. Por cierto alguien sabe en que idioma habla? Aparte del ingles digo.

La Dr. Liao era de Singapur. Echo aprendió/adquirió/copió muchas referencias culturales de ésta. Este hilo del equipo de OW de Singapur desgrana todas esas referencias (incluidas las traducciones de sus frases):

2 «Me gusta»