Hoy me he puesto a aprender Italiano, parece sorprendentemente fácil sabiendo español. Hacía tiempito que le tenía ganas a ese idioma; de adolescente me pasó igual con el portugués, lo aprendí bastante roleando con brasileños por internet.
Lo que me cuesta de los idiomas, a excepción de cuando hablo japonés, es el acento. Estoy acostumbrado al tipo de acento de un japo, pero cada vez que intento usar acento italiano me siento como un pizzero o como el padrino y paro; creo que se me dan mal los acentos que son como cantados, los más neutros se me dan mejor.
También tiene c0jones que sea medio alemán y no sepa alemán, soy una vergüenza para mi estirpe.
Se acuerda de aquel Nocheeterna del Heathstone
Uhm… ¿esos no son nelfos? Nosotros somos belfos. Hemos evolucionado, además seguimos un regimen estricto a base de plantas (de esas ya no )
Sois todos descendientes de los trolls. Lo mismo da.
Esa es la verdadera forma de Thallande, y no se le considera elfo
Joer, desde aqui parecia mas feo aun.
Y luego somos nosotros los elfos de campo…
Yo estoy perfecto, en la línea de nuestra noble estirpe Suramariana, no me compares con esa aberracion zampabollos.
Y yo soy el Epitome de lo que es ser un elfo, soy un altonato de Suramar, y no un sin’dorei que reniega de la civilización y juega con sucias y asquerosas bestias con un arma tan vulgar e indigna como es un arco, ni que fueras un asqueroso y salvaje elfo de campo.
1 «Me gusta»
Un esbirro de Gnomesaron rastreador entra en la taberna.
Le vuela la cabeza con la recortada que guarda bajo la barra
Estás muy agresivo tu últimamente o me lo parece a mí nada más?
Déjalos campar libremente en el corral para bestias deformes del Doctor Flinkestein
Deja que se los cargue, que si no, volvera con un ejercito y nos llevaran ante su dios para ser juzgados por las ofensas del templo.
Jajajaja, sólo eres digno de ese dios falso gnomesaron, todo un espectáculo
Pues claro, ¿quién te crees que cultiva las plantas? Nosotros no sabemos ni de dónde vienes, somos urbanitas.
Yo estudié francés y lo llegué a escribir bastante bien, aunque ya lo he olvidado casi todo. Pero con el acento no podía, forzar las Rs como Gs, forzar tonos graves… uf parecía como si me estuviera dando un ictus.
He tenido mogollón de debates con gente de intercambio y casi nadie me da la razón en que el español es uno de los idiomas con una pronunciación más natural y con menos diferencia entre la fonética y la semántica. Dicen que claro, “es mi idioma”…
La pronunciación inglesa también tiene mucha tela, aunque como lengua secundaria es más común y nos olvidamos xd
1 «Me gusta»
Tenemos una pronunciación más marcada, pero no más natural. Si te das cuenta en el habla cotidiana nos comemos muchos de los sonidos, y sé de lo que hablo, soy andaluz.
Para ser falso miles de taberneros estan ahora en un infierno eterno tejido con los mismos cimientos de la existencia
Levanta unos tablones del suelo y puede observar que los cimientos de la taberna están hecho de huesos de antiguos taberneros.
Sí, sí, en un infierno
Oye, pero que asco. ¿Que narices hacen todos esos huesos ahi???
¿Hemos estado viviendo este mes en un cementerio???
¡Ya decia yo que oia cosas raras entre las paredes de mi habitación y notaba presencias extrañas!!!
Bueno eso ya serían acentos. Yo estoy más acostumbrado al acento catalán, no nos saltamos tanta letra e incluso pronunciamos las consonantes más bruscamente xd
Pero hablando del idioma en general, la mayoría de palabras suenan como se escriben (con pocas excepciones), que ya es algo que no se puede decir de la mayoría de idiomas.
Es más intuitivo. Con el inglés o el francés nunca sabes cómo se pronuncia una palabra hasta que la oyes.
1 «Me gusta»