Otro hilo para quejarse del tener un juego mudo

Que autentica vergüenza y que mala experiencia de parche con lo bonito que podria ser Minahonda.
Poner aunque sea las voces en ingles pero tener el juego mudo es peor que un juego indie…

9 «Me gusta»

Eso lo puedes hacer tu mismo en las opciones del juego.

2 «Me gusta»

Está en castellano? No

Está mudo para los castellano parlantes? Si

3 «Me gusta»

Totalmente de acuerdo. Yo reconozco que no me leo una sola misión y la forma de la que me entero de la historia es con las cinemáticas y con los diálogos de los personajes, como son en inglés no me enterado de apenas nada. Tirare el boss final sin saber ni porque :(, probé también a ponerlo mudo pero eso ya es demasiado.

1 «Me gusta»

Expansión patrocinada por charles Chaplin un siglo después.

Es todo por el arte.

3 «Me gusta»

Ponlo en español de latam, esta bastante bien y se escucha todo en español.

5 «Me gusta»

Molesta un poco lo de tener los diálogos del nuevo parche mudo, pero crear diez mil temas quejándose de ello… No sé, tampoco creo que haga falta :rofl:

1 «Me gusta»

Son pocas y hacen falta mas, es necesario.

1 «Me gusta»

Yo ya me he acostumbrado a escuchar el juego en ingles la verdad, me gusta mucho la voz de mi Goblin en inglés, pero no olvido, pta empresa de sinvergüenzas.

El juego desde siempre en su versión original ha estado en inglés americano y nunca ha habido quejas por parte de angloparlantes de otras localizaciones.

Conste que a mí me gustaría que estuviera doblado al castellano de España.

Pero no se puede decir que no está doblado al castellano, un poco más exótico, pero castellano al final del día.

Con esto quiero decir: si quieres escuchar el juego en tu idioma lo tienes, tan sólo se debe dejar al margen cualquier tipo de prejuicios hasta que se solucione el problema.