Rolear un Montaraz, pero a lo Aragorn

Los Dunedains del Norte son los descencientes de las ruinas del reino de Anor. Un pueblo antaño orgulloso venido de Numenor. Ahora sombras de lo que fueron, sobreviven gracias a la discrepcion y astucia, pero nunca han dejado de combatir la Sombra del Norte, su aspecto sombrio y descuidado esconde la autentica nobleza de su sangre. Muchos los toman por vagabundos, y otros incluso te diran que son peligrosos y te alejes de ellos.

En wow el termino Montaraz hace referencia a un grupo militar Enano. ¿Pero ese termino es exclusivo de su raza, o un humano podria ser etiquetado como Montaraz?, pero en el sentido descrito antes.

No tengo ni idea de rol pero me encanta el tema de traducciones:

  • En inglés, Aragorn es un “Ranger”, que se tradujo como “Montaraz”.
  • En inglés, en el WoW se llaman “Mountaineer”, que se tradujo como “Montaraz”.

Si te vas a la definición de “montaraz”, te pone que significa “Del campo o la montaña”.

Con esto me refiero a que si te da la gana hacer que tu personaje sea un “montaraz”, no tiene que pertenecer como tal a ese grupo de militares de Forjaz. Simplemente es un tipo que vive en el campo o la montaña o que hace su curro allí (precisamente eres un cazador) y luego ya le das el trasfondo que te dé la gana.

1 «Me gusta»

Realmente la traduccion literal para los enanos, seria Montañeros?

Da igual. Como si se quieren llamar Montanenses. La cosa es que van por las montañas y ya xD

1 «Me gusta»

El problema del wow es que, en lineas generales, todo el vocabulario base tiene un signidicado concreto en el juego.

Como dice Seridar, en la traduccion cambian ciertas cosas.

Montaraz tiende a ser usado en español para referirae a los exploradores y guardias de Khaz Modan (salvando las disrancias con los verdaderos guardias).

Ranger en cambio, en el wow se traduce como forestal, quienes son los elfos de Quel’thalas que velan por los bosques. Tambien de ahi derivan las forestales oscuras y demás.

Con ese término, solo existe un humano que ha sido digno de serlo: Nathanos.

Ahora bien, en Legion hemos visto que Forestal se ha expandido a mas razas, no a modo de titulo oficial por asi decirlo, pero si a modo de partidas de exploradores (unidad de la senda Oculta).

Diría que ese seria el nombre maa adecuado hacia lo que buscas.

Frio y eficaz. DG.

3 «Me gusta»

Stive, deberia ser
Rapido, frio, eficaz y Loremaster
Porque vamos, atinas en todas

¡También tienes a los Woodsman (Trabajador Forestal) humanos de Colinas Pardas!
https://es.wowhead.com/npc=27293/trabajador-forestal-pino-%C3%A1mbar
https://es.wowhead.com/npc=27391/trabajador-forestal-draco
https://es.wowhead.com/npc=27277/maestro-trabajador-forestal-anderhol

Estos sí son cazadores y supervivientes de los bosques y montañas, y creo que son más un poco lo que buscas, especialmente porque son humanos y ya existen en el Lore ^^. Aunque, claro, su trasfondo no incluye lo ya dicho sobre los de LotR, pero eso ya puede ser algo personal de tu PJ.

Te recomiendo echar un vistazo a las misiones que te dan (Las tienes en los mismos links de Wowhead), ya que son bastante interesantes. Conocen las hierbas del lugar y sus propiedades, saben cómo rastrear y combatir a sus enemigos (En este caso la Horda y los Vrykul) con fuerza e ingenio, y tampoco se quedan cortos sobre las magias que deben conocer para enfrentarles ^^.

Viendo que los Vrykul forman parte de la Plaga en este caso, y que esta bien podría ser tratada como una ‘‘sombra del norte’’ (al tener su base en Rasganorte, especialmente durante y pre-WotLK), un trasfondo así podría ser una buena base, por ejemplo :).

Respecto al término, creo que Forestal, como te han dicho, puede ser sinónimo de todas estas cosas, como Ranger, Woodsman, etc.

¡Ánimo en el Rol!

3 «Me gusta»

No había caído en esa gente, pero efectivamente son una opción bastante interesante.

Muchos de estos cayeron víctimas del Culto del Lobo de Arugal, convirtiéndose en Huargens, pero desde luego para nada todos. De hecho, en legión podemos ver a una humana de esta región con la que hacemos algunas misiones, en la sede de los cazadores.

Además, estos humanos al estar tan alejados de las sociedades sureñas, no tienen un vínculo tan fuerte a la Luz Sagrada, teniendo una cultura mas cercana a la naturaleza y elementos. Dicha cultura mas cercana al chamanismo (como los sabiomar) dio fruto a personas como la Ruuna la Ciega, quien puede llegar a ver el futuro o el pasado gracias a su clarividencia.

Frío y eficaz. DG.

1 «Me gusta»

Tengo entendido , que el termino se tomo por warhammer, no se hasta que punto es verdad.

En warhammer a los rangers enanos (que eran los exploradores) los tradujeron igual que aragorn (ranger-montaraz) ranger es un termino que la traducción apropiada sería explorador o guardabosques, pero el termino montaraz (del campo o montaña) quedo guay en el señor de los anillos.

En si la traducción adecuada hubiese sido montañero o montañes, pero creo que la traducción montaraz para los montaraces enanos me ha parecido siempre genial.

En el caso como ha dicho stive a los rangers elfos se les tradujo como forestales. Recuerdo que en una entrevista por 2001 de warcraft 3, decian que una unidad femenina iba a ser la guardabosques (en ingles ranger) que en teoria iba a estar dentro de la alianza.

Muchas gracias! Has dado en el clavo de sobra!

¡Cierto! En español fue traducida oficialmente como Guardabosques en Warcraft III, correcto. Así que otro más para la lista de términos que engloba forestal.