Des news inutiles du forum anglophone (vraiment.)

Ce n’était pas contre toi personnellement mais une généralité. Pardon :slight_smile:

Mais même sur le forum, c’est compliqué ! J’ai appris ce que voulait dire OTP hier, merci au Lexique Overwatch - nº 86 par Zodice-2698 ! x)
Ce que je veux dire, c’est que c’est courant, actuellement, que des anglicismes soit utilisés. Exemple (:stuck_out_tongue:) :

Et tu vois ça sur les forums de jeux internationaux, dans les articles des magazines en ligne (sans version papier) et même au travail ! Je trouve ça tellement dommage car on a tout ce qu’il faut dans notre langue. ^^
J’ai été correctrice d’articles, justement, et j’étais obligée de changer des anglicismes pour des mots français car c’est plus aisé à lire. (Un peu comme les chiffres… Hormis les très gros, on est sensés les écrire en toutes lettres. :slight_smile: Et je vous jure que ça change la vie de ne plus lire de chiffres arabes au milieu d’un texte.)

Tu as raison. :slight_smile: Mais flûte. En plus, je comprends pas pourquoi on parle de poney pour dire qu’un allié ne change pas de perso. :frowning:

Mais, en vrai… Pourquoi dire mate au lieu d’allié ? Ou ranked au lieu de « compét » ?