Les références cinématographiques dans Overwatch

Bon étant donné que les sujets du forum ont tous été supprimés, j’en profite pour remettre en ligne la liste de références au cinéma présentes dans ce jeu, que j’avais rédigée dans les temps immémoriaux d’août 2017 (ce qui, en temps Internet, est très long). Cette liste a un peu évolué, le jeu ainsi que ma culture ciné ayant pas mal évolués depuis cette époque lointaine.
Cette liste ne contient que les références au cinéma, ne vous étonnez donc pas de ne pas y trouver les blagues sur Eddy Mitchell (au passage si quelqu’un veut créer un topic “Les références musicales” ou “Les références historiques”, ce serait une très bonne idée).

Les références à la Guerre des Etoiles (que les développeurs semblent beaucoup apprécier)
-La réplique de D.Va avec les skins Junker ou Récupératrice « J’t’en prie, bébé, faut que tu tienne ! » provient de l’épisode 4, Yan Solo l’adresse à son vaisseau après qu’ils aient fui l’Étoile Noire.
-La réplique de Pharah « Voler l’air décontracté » est prononcé par Yan Solo dans le Retour du Jedi.
-La réplique de Doomfist « Votre manque de foi me consterne » est prononcée par Dark Vador dans l’épisode 4.
-La réplique « Les dégâts ne semblent pas irréparables vus d’ici » prononcée par Zenyatta en regardant dans le télescope de la colonie Horizon rappelle la phrase « Vus d’ici les dégâts n’ont pas l’air considérables » prononcée par C-3PO en quittant le vaisseau au début de l’épisode 4.
-La réplique de Bouldozer « Ne faites qu’un avec la boule » rappelle l’expression « Ne faire qu’un avec la Force » entendue plusieurs fois dans la saga.
-Les hologrammes de la Terre visible dans certains spawns rappellent fortement les hologrammes semblables de la saga.
-Les bruitages de Bastion rappellent fortement ceux de R2-D2, de même que Orisa peut évoquer C-3PO par certains aspects, notamment sa voix hachée et sa propension à énoncer des probabilités en plein combat.
-Le robot de Bouldozer ressemble beaucoup aux droïdekas visibles dans la Menace Fantôme.
-Les bruitages de la capacité “rafale” de Hanzo sont très similaires aux détonations des blasters de la saga. (Merci Metama !)

Les références dans les cartes
-Le premier spawn des défenseurs sur la map Numbani est quasiment identique à la pièce de la fin de 2001, l’odyssée de l’espace.
-Les affiches présentes dans le spawn des attaquant à Hollywood rappellent toutes des genres cinématographiques des années 50 : celle de « They came from beyond the Moon » rappelle les séries B de science-fiction; celle de « Some like it hot » les comédies musicales romantiques (son nom est une référence à Some like it hot, Certains l’aiment chaud en français) et celle de « The six-guns killer » les westerns. D’ailleurs, il se peut que ce soit une référence à la représentation du futur dans le film Retour vers le futur II dont le design était inspiré de l’esthétique des année 50 (considérant que la mode était cyclique).
-Junkertown (et par extension toute l’Australie dans ce jeu) est inspiré de la saga Mad Max. La reine de Junkertown rappelle le rôle de Tina Turner dans le troisième opus.
-L’ÉcoLab Antarctique est inspiré du film The Thing de John Carpenter. On peut apercevoir à travers une vitre un bloc de glace semblable à celui qui abritait la Chose dans le film. De plus, un des collègues de Mei se nommait MacReady (son nom est visible sur une des capsules cryogéniques), c’est aussi le nom du héros du film.
-Sur la map Népal, on trouve un bâtiment avec une enseigne « Ravenwood’s Kitchen » écrit en népalais. Dans le film Les aventuriers de l’Arche perdue, le personnage de Marion Ravenwood tient justement un bar au Népal.
-Sur une affiche de la Route 66, on peut lire « It’s never too early for flapjacks », réplique du film Un jour sans fin.
-Le personnage que les attaquants doivent escorter sur la map Hollywood se nomme HALfred Glitchbot, mélange de HAL9000 et d’Alfred Hitchcock.
-Les navettes de transport de troupes visibles lors de l’événement Représailles rappellent les navettes militaires d’Aliens, le retour.
-Le sol en plaque qui s’effondre si on marche dessus dans la carte Pétra rappelle un piège semblable situé lui-aussi à Pétra dans le film Indiana Jones et la dernière Croisade.
-La maléfique firme Vishkar prétendant œuvrer pour un monde meilleur rappelle de nombreuses autres corporations amorales issues de nombreux films dystopiques : la Tyrell de Blade Runner, l’OCP de Robocop, la Weyland-Yutani de Alien ou la Cyberdyne de Terminator 2 par exemple.

Les références dans les personnages
-Le personnage de Bastion rappelle les protagonistes des film Shortcircuit et le Géant de fer : un robot conçu à usage militaire qui se découvre une conscience et décide de vivre libre. Son design évoque lui les robots du dessin animé Le château dans le ciel.
-Le personnage de McCree est inspiré de l’acteur Clint Eastwood et en particulier de son rôle de “l’Homme sans nom” dans la trilogie du Dollar de Sergio Leone, les deux arborent un large poncho, une barbe similaire et un cigare à la bouche. De même, l’ulti de McCree est une référence à un scène de Pour une poignée de Dollars où le protagoniste tire très rapidement sur plusieurs adversaires présents devant lui.
-L’histoire de Mei peut évoquer le film Hibernatus mais les films avec De Funès étant très peu connus Outre-Atlantique, c’est sans doute une coïncidence. En revanche, la séquence de la cinématique « Le Réveil » où elle réalise avoir hiberné une dizaine d’années rappelle fortement la scène similaire de Aliens, le retour où Ellen Ripley apprend avoir hiberné 57 ans dans l’espace.
-Le personnage de D.Va évoque l’héroïne du film Pacific Rim : une jeune asiatique à qui on confie une armure robotique pour vaincre des créatures géantes menaçant son pays. Notez que les deux personnages sont doublée par Geneviève Doang en VF.
-Le méca de D.Va ressemble un peu au robot ED-209 du film Robocop (mais il est nettement moins dangereux).
-Le nom du hamster génétiquement modifié Hammond est sûrement une référence à John Hammond, PDG de la société ayant recréé génétiquement des dinosaures dans le film Jurassic Park.
-Les émotes « danse » des personnages sont toutes des références à des films ou des styles de danse réels, par exemple celles de Winston et Chacal rappelle respectivement Pulp Fiction et le Prince de Bel-Air.
-Dans la cinématique Les Junkers - Peur sur la rue - Reportage exclusif
On peut apercevoir Chacal avec La sainte Grenade d’Antioche , référence aux film Sacré Graal ! des Monty Python. (Merci Progénitor !)

Les références dans les répliques
-La réplique d’Ana « Viens avec moi si tu veux vivre ! » provient du film Terminator.
-La réplique de McCree« J’ai un serpent dans ma botte » renvoit au film Toy Story. De même, sa fameuse réplique « Les avis, c’est comme les trous de balle : tout le monde en a un » est prononcée par Clint Eastwood dans La Dernière cible, cinquième film de la saga Inspecteur Harry. Ensuite, ses répliques « J’ai jamais vu crever autant de monde » et « J’suis pas bon, j’suis pas une brute, mais j’suis pas non plus un truand » provient et évoque le film Le Bon, la Brute et le Truand.
-La réplique d’Ange « Sur une échelle de 1 à 10, à quel point as-tu mal ? » est basé sur une vraie méthode de détection de la douleur en médecine mais en VO la citation est reprise mot pour mot du film Les nouveaux héros.
-La réplique de Orisa « Je regrette, cela m’est malheureusement impossible » est prononcée par l’ordinateur HAL9000 à la fin de 2001, l’odyssée de l’espace. Sa réplique « Analyse impossible » renvoie peut-être à l’ordinateur de la série télévisée Ulysse 31 qui répète souvent cette phrase au grand désespoir des autres personnages.
-La réplique de Soldat 76 lors de son ulti « J’adore l’odeur des cartouches à impulsion au petit matin » est une référence à la réplique « J’adore l’odeur du napalm au petit matin » du colonel Kilgore du film Apocalypse Now. De même, sa réplique « Moi je suis le gars qui fait son boulot, toi tu as l’air d’être l’autre gars » provient du film Les infiltrés.
-La punchline de Zarya « Bons baisers de Russie » est également le nom du second film de James Bond, de même, sa réplique « Je te briserai » provient du film Rocky 4 dont l’antagoniste est justement russe. (Merci Metama pour la correction)
-La réplique « Parle à mon poing » de Doomfist est basée sur la réplique « Parle à ma main » d’Arnold Schwarzenegger dans le film Terminator 3.
-La réplique de Chacal « Pourquoi cet air si sérieux ? » en tuant Faucheur renvoie à une réplique du Joker dans The Dark Knight. Les deux personnages sont doublés par Stéphane Ronchewski en VF.
-La réplique « Tu veux ma photo, banane ? » de Chopper est souvent prononcée par Biff Tannen, dans le film Retour vers le futur.
-La réplique « Un long fleuve tranquille » de Hanzo évoque le titre du film La vie est un long fleuve tranquille.
-La réplique de Lùcio « La classe en toute circonstance » provient peut-être de la Classe Américaine mais il peut aussi s’agir d’une coïncidence.
-La réplique de Mei « Je me sens comme libéré, délivré » renvoie évidemment à la chanson éponyme de la Reine des neiges.
-La réplique de Chacal après son respawn « Excellent, cette mixture debout-les-morts » fait référence au film Retour vers le Futur III, où la boisson éponyme, très épicée est utilisée pour réanimer Doc après sa cuite.
-La réplique de Sombra « Rien de plus qu’un bug dans le Matrice » rappelle évidemment le film Matrix.
-La réplique de Fatale « Cherchez la femme » provient du film Chinatown.
-La réplique de Faucheur « Si c’est vivant, je peux le tuer » est prononcée dans le film Predator. De même, sa réplique « Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort » est une citation très connue de Friedrich Nietzsche, qui introduit entre-autre le film Conan le Barbare. Enfin sa réplique « Je ne suis pas un psychopathe, je suis un psychopathe de HAUT niveau » est une référence a la série Sherlock, où l’acteur utilise la même phrase mais avec le mot sociopathe à la place de psychopathe. (Merci Skarin !)

Voilà, je précise que certaines références ne sont présentes qu’en VF, d’autres uniquement en VO.
Si vous en voyez que j’ai manqué, n’hésitez pas à commenter, je compléterais cette liste (en créditant les contributeurs bien sûr !)

15 mentions « J’aime »

Dans la cinématique : Les Junkers - Peur sur la rue - Reportage exclusif
On peut apercevoir Chacal avec La sainte Grenade d’Antioche , référence aux film Sacré Graal ! des Monty Python.
(les plus jeune diront The Holy Hand Grenade du jeu worm.)

1 mention « J’aime »

Je ne sais pas si c’est encore le cas (et cela faisait probablement d’une opération marketing), mais D.Va dit parfois « Ready Player One! ».

En anglais, c’est « you have to let it go » et la doubleuse VO de Mei a avoué dans une interview avoir eu envie de la faire en chantant ^^

1 mention « J’aime »

HAHA super post, j’avais pas vraiment vu toute les références, mais après avoir lu ton post, j’y prêterais un peu plus attention a l’avenir!

Super taf en tout cas!

J’adore, c’est du beau travail.

Dans la partie

Tu oublies les bruits de blaster de la rafale de Hanzo

Il faut épingler ce topic.

2 mentions « J’aime »

Du très, très beau travail ! Ayant le jeu en V.O, je me rend compte que la VF contient pas mal de pépites qui lui sont uniques ! Continue comme ça ! :smiley:

1 mention « J’aime »

En voici une sur une réplique de Faucheur : "Je ne suis pas un psychopathe. Je suis un psychopathe de haut niveau. " est une référence a la série Sherlock, où l’acteur utilise la même phrase mais avec le mot sociopathe à la place de psychopathe .

Je suis surpris qu’elle n’eus pas était relevé plus tôt .

2 mentions « J’aime »

Ah donc je ne suis pas le seul :joy: Parce que tous les gens avec j’ai joué jusque maintenant me disaient « bof, pas trop, c’est ton imagination » !

Très intéressant à lire !

C’est du chipotage mais ce serai sympa à chaque fois d’ajouter la réplique en VO derrière chaque citation.

Bien vu, ça serait bien que ce soit épinglé oui^^

Je n’avais jamais fait attention qu’il y avait autant de références au cinéma dans Overwatch. J’avais repéré certaines bien sur mais j’étais loin d’avoir tout.

2 mentions « J’aime »

Concernant le “Ready Player One”, elle dis pas “Ready Player Two” plutôt ? Je n’ai joué qu’en version française mais je suis pratiquement sûr que c’était “Prêt joueur deux ?” en VF.

En français oui, j’avais remarqué la différence et j’avais trouvé ça bizarre…
Ceci dit, je n’ai la réplique qu’une fois en français (sur le Ptr, et c’était effectivement “Prêt, joueur deux?”) et deux fois en anglais (“Ready Player One ?”), mais ça date… Donc je me trompe peut être…

Je te briserai* pour être exact. Je l’utilise beaucoup quand je joue Zarya donc je la connais à force. On se moque beaucoup de son accent sur le « rai » avec une amie en la parodiant régulièrement xD

C’est corrigé. Je joue rarement le perso donc j’ai pu me tromper :grinning:

Je la joue rarement aussi, mais le mode Mei Mystère ne me laisse pas trop le choix souvent xD

Si tu l’avais pas relevé, je comptais le faire ! :stuck_out_tongue:

Je vais tâcher de remonter ce sujet quand je trouverai une référence dans un nouveau personnage ou une nouvelle carte comme je viens de le faire pour Pétra.
Après, ce serait pas mal de l’épingler puisque il contient des informations qui pourraient être intéressantes même pour les non-membre du forum et qu’il ne demande pas une réponse.