Je vous invite à consulter le site JudgeHype qui a fait un super travail de rangement des livres au niveau chronologique :
https://worldofwarcraft.judgehype.com/article/chronologie-des-livres-et-bandes-dessinees-de-warcraft/
Bonjour,
j’ai acheté le dernier coffret sorti en 2023 comprenant « les trois premiers romans dédiés à l’univers de WoW » (comme c’est écrit au dos), à savoir « le jour du dragon » « le chef de la rébellion » et « le dernier gardien ». mais je vois qu’il existe d’autres livres étant considérés comme étant les « premiers » à lire (à savoir « l’ascension de la horde » etc)
du coup qu’est-ce qui change avec les romans de « nouvelle génération » ?
je peux commencer à les lire sans que ça pose soucis dans ma compréhension du lore ?
merci !
Il y en a aussi qui sont plus ancien que wow et font plus référence à Warcraft 1 et 2. Malgré tout le lore est encore pertinent. Je pense en particulier à Tides of Darkness qui relate le lore à la formation de la Main d’Argent jusqu’à la destruction du Portail des Ténèbres.
Salut !
Alors, en théorie, oui ! Le jour du dragon, Le chef de la rébellion et Le dernier gardien sont bel et bien les premiers romans à avoir été écrit pour cet univers.
Cependant, ça ne fait pas d’eux les premiers romans à lire. Si je ne dis pas de bêtises, il y a 3 autres romans qui se placent avant (niveau chronologie des événements) : L’ascension de la Horde, L’heure des ténèbres, et Au-delà de la Porte des Ténèbres.
Ces romans relatent les guerres entre Orcs et Humains, qui se passent avant Le jour du dragon.
Et quand aux changements entre « première génération » et « nouvelle génération », c’est surtout des petites broutilles ; des noms de personnages, une géographie qui date (pour la première gen), etc…
Voilà voilà. Donc en théorie oui, tu peux lire tes romans comme tu l’entends, il faut juste avoir la chronologie en tête pour resituer les événements.
Quelques années ont passées, mais il est possible de trouver la trilogie la Guerre des Anciens en PDF VF dans les tréfonds d’internet… à défaut d’une réédition. (Qui par ailleurs aurait besoin de rectificatifs car les traductions des noms de l’époque ont été changés Crête-du-corbeau ===> Corvaltus, Oeilétoile===> Astrevue etc…)
merci beaucoup pour les précisions