А откуда у орков избытку хорошего железа быть, чтобы большая часть армии была в латах (особенно в период 1-3 войн). Потом конечно награбили и чаще стали наряжать
Еще б не перенесли наемников, это были бы не близы если бы не перенесли.
Смахивает на большой турнир
Вангую, минисет будет посвящён тюрьме Штормграда или мёртвым копьям.
ПАКЕТ РАСШИРЕНИЯ? КАКОЙ НАФИГ ПАКЕТ РАСШИРЕНИЯ, БЛИЗЗАРДЫ?
Это уже переходит рамки нормального. Сначала они используют гугл переводчик для карт, а теперь вообще забыли, что можно перевести X-pac как Дополнение.
ТАК ТАААААК, а что это я тут наблюдаю? НЫТЬЕ? АХ ТЫ НЕГОДЯЙ!
Если за Орду - Степи, то за Альянс будет Элвинский лес, а вместо свинобразов - гноллы.
Вот и все.
Неужели это контроль мета на горизонте маячит?
Было бы круто если это и в правду оно
В степях был уклон на агро колоды, ну если и этот патч будет очередным апам агро дек до такова что все контроль колоды сидят в тир 3 с вр 40%, тогда я уйду в вольный.
Западный край скорее всего. Тут тебе и Братство справедливости и гноллы имеются и мини-сетом Тюрьма в которой срок мотали как и Базиль Тредд из Братства, так и Дробитель из гноллов)
В вольном в 1.5к леги контроля 90%. Даже играть интересно. Ну до билета пож бранном и дрыжа бесконечного)
Мне интересно как наши наемники там впишутся))))
Особенно каким образом там появится Куртрус, который должен был бы быть в Запределье в школе Иллидана)))
Или Анетерон пришел с Дробителем решать как бы гноллы стали владыками континента
И цветная паладинша, которая в степях рыщет в поисках сестрёнки-нежити.
Ну главный там Маслорез будет! Штормрадское Разведывательное Управление будет разбираться в этих вопросах)
Да, тоже хохотнул от «локализации». Но надо заметить, что это вряд ли их косяк — заголовки в видео они вряд ли переводят, скорее кто размещал не владеет адаптационным русским языком.
Нытье то тут при чем? Я просто недоумеваю, почему они вдруг перевели Expansion как ПАКЕТ РАСШИРЕНИЯ, хотя до этого всегда переводили как Дополнение… да это даже по правилам перевода Дополнение, а не пакет расширения.
Утечка кадров, шо тут скажешь. Видимо переводили не те люди, которые обычно переводят
Просто переводчики перевелись.
Ее, будем сидеть Прист vs приста по 30 минут каждый матч по 5 игр подряд
Я напоминаю что у русского ХС канала ЕДИНСТВЕННОГО все еще глаз ЯБ на аватарке стоит. Там один фрилансер над каналом работает которому оплачивают один рабочий час в год разбивая этот час на залив видосиков и перевод названий в гугл переводчике.
Вполне возможно, там, действительно, “пакет” анонсов для дополнения, и переводчик спалил объём анонсов, но и то что это ошибка переводчика тоже не стоит исключать. Очень сомневаюсь, что это случайно было переведено “Expansion” как Пакет расширения", вместо “Дополнение” или в крайнем случае новое “Расширение”, как это сделал гугл переводчик
https://imgur.com/zJ2pX7g
. Я думаю это было осознанное решение назвать тизер, так как там не только дополнение анонсируют, а ещё и для полей сражений и что-нибудь ещё.
Сначала ведущий дизайнер Алек Доусон проведет обзор предстоящих новинок 2-й фазы года Грифона
Хотя и имело место назвать “Пакет новинок следующего расширения/дополнение”, если уж хотели “локализовать”.
Просто штат локализаторов сокращён. Переводом названия видео занималась уборщица баба Нюра.