Вот просто кровь из глаз и ушей идёт, если вижу или слышу, как в чате, в войсе, да даже на форуме говорят два слова: ДПС (не в своём значении) и дефлект…
Если случится чудо и вас попросят занять слот “ДПС” (вместо того, чтобы инсталочить его в самом начале), то можете брать абсолютно любого героя, т.к. у всех героев есть такой показатель, ну а с “дефлектом”… Ну просто не знаю.
Для особо одарённых:
ДД - damage dealer - дамагер;
ДПС - damage per second - урон в секунду;
ДПЁ - damage to yoctosecond - урон в иоктосекунду;
reflect - гл. [rɪˈflekt] - отражать, отразить и т.д.
А так логично?
A reflection reverses the direction of the component of the velocity perpendicular to the surface reflecting it. This means the angle something approaches the surface is equal to the anglr it leaves it. A deflection can be a change in any direction.
Ну вот человечек сверху привёл описание, которое гласит, мол отражение - зависит от угла (хотя я так и не понял, при чём тут перпендикулярность отражающей поверхности), а вот отклонение изменяет в любом направлении. Вот как раз таки генга и выпускает отражённый снаряд чётко перпендикулярно, а не в рандомном направлении хз куда.
Нет.
Щас бы искать русские определения абилок на английском.
Deflect - to turn (something) aside especially from a straight course or fixed direction
Reflect - to turn into or away from a course
Короче, обычно варианта правильны и применимы к абилке. Грубо говоря, когда Генга рефлектит, отражает выстрелы в никуда, а дефлектит он прицельно, хайнуны в обратно в Маккри, например. хд
Вот между прочим ДПС чаще говорят и пишут англоговорящие товарищи. Вообще ни разу не видела в чате dd.
Что-то мне подсказывает, что метелица даже не думала над этим… Если, даже, не удосужились нормальную озвучку той же заре в ЕН версии сделать. Ну а по ДПС - я до сих пор 2х друзей отучить от этого не могу =(
Как не задумывалась, если у слов пусть близкие, но разные значения и оба применимы?) Просто рефлект он в любом случае рефлект, а дефлект он - если летит кому-то в лоб, если грубо.
ДПС уже уже что то вроде сленга коммьюнити Овера, слово банально употребляется в другом значении всеми. В целом именно это происходит и с языком, он меняется, поэтому к нас кофе, условно говоря, сейчас заимело средний род и это не ошибка больше.