Я бы даже поиграл в такой ранкед, где у народа горит на перевод, а не друг от друга.
Норм тема, вообще пофигу на развитие игры и что в ней происходит, ибо все обращают внимание только на перевод.
Интересно, как ты будешь оправдывать мною очень любимую реплику рейна:
“One hundred percent German power!”
которая в переводе звучит как
“Дастишь фантастиш”
3.5 секунды против двух
Или может быть пару реплик вдовы, у которых вырезаны сексуальные вздохи по типу “ууф” перед началом войслайна, которые на тайминги никак не влияют?
Представляешь да) #20
Не собираюсь оправдывать. Некоторые фразы и правда переведены очень странно. Но по сравнению с кошмаром гугл переводчика из других игр это ерунда
Естественно! Только на русском языке играю во всех играх, включая Overwatch. Вообще не понимаю смысла играть на иностранной озвучке. Пусть может и “лучше” звучит, но понимать фразы мне как-то хочется.
Что за охлаждение поноса словаря, углепластик?
Taking out the trash - выбрасываю, выношу, избавляюсь от мусора.
Мда я ждал ответа с 2018 года на рофл переведенный через гугл переводчик
In Russia, game plays you => Бросай курить, вставай на лыжи.
Коротко о переводах
у меня свой вариант этой фразы
In Russia Putin plays you
Эй, тише, тише, за экстремизм посадить могут
Я помню какой-то пост про Дзена, и там было раз в 3 месяца в течение года ровно в один и тот же день в 00:00
Главное
Оружие
Воина
Терпение