Выбирайте
В ру локализации они говорят с немного армянским акцентом
Славяне - гномы!
(Нет, я серьезно, зацените из причёски и тд, чисто РИ начала 20 века!)
А мне всегда казалось, что у них скорее прибалтийский акцент, типа литовского или латвийского.
О нет, я послушал этот ролик.
Тугун тугун тугун талала!
(возвращается в 2009)
Актриса озвучившая Ирель вообще Британка =)
70% жителей британии русские лярдеры и пятая колонна.
Блин, этот графон, маи глаза… Как давно я не видел такого)))
Так американцы видят европейский акцент
Так всегда в дубляжах. Если у персонажа в оригинальной озвучке русский акцент, то в русской ему делают украинский или кавказский акцент. Для нас русский не будет акцентом, поэтому его меняют, чтобы сохранить необычность и непохожесть.
Лярдером или предателем? Лярдеры до поры до времени бохатые пока не станут нужны их ресурсы их хозяевам. А их в расход пустят. Вопрос времени. Странные желания у вас.
Что останавливает?
Не расстраивайся, успеешь ещё кого нибудь предать, съездишь посмотреть на шпили и отопьёшь чайку лондонского.
Эх… буду там новичком
Близзард так изображают шотландский акцент. При этом несколько утрируя и модифицируя, чтобы всем было понятно.
Вспоминаю Магни: “Азераф крайз оут ин па(э)йн.”
Ми ни живьём, мы виживьяем!
А я вотъ учу Ирландскій Гаэликъ - для русско- язычнаго ваще лафа.