Есть ли качественная локализация в ВоВ?

Всем привет) Не так давно видел тему про некачественную русскую локализацию. Плохой дубляж, перевод или вообще его отсутствие. И это натолкнуло меня на мысль темы-антипода. То есть, знаете ли вы случаи качественной локализации в ВоВ? Где - то, например, дубляж персонажа крайне хорош или, например, перевод или адаптация имени, названия и т.д. даже лучше оригинала передаёт суть? Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями)

2 лайка

Из свежего:
Озвучка леди Лунной Ягоды

13 лайков

Согласен) А из старого, например?

Из старого: Гаррош, Вариан, Смертокрыл и так далее. Устану перечислять)

7 лайков

Согласен, здесь действительно хорошо озвучили) А из перевода, например названий или спеллов?

Никого лучше русского ГулДана не было и не будет

6 лайков

Ну например? Спеллы более чем устраивают, я не акцентирую внимания на них.
А названия… Иногда смешат имена поганищ, например, Тошногнил из тризны.

3 лайка

Я вообще всегда за оригинал, но Гаррош на русском был хорош. Запомнился.

Лайков: 1

ну дык, Джигурда могет

2 лайка

Ну, зато атмосферно) Аэлинель, это да, внушает) И зачётное название гильдии)

а из старого - Генн вне всяких похвал, как по мне - лучшая озвучка эвер

Лайков: 1

Из нового кстати ещё:
Теотар очень понравился, Страдама из каскадов, Хаккар из той стороны… Да вообще все с той стороны кроме мве’залы. Денатрий разумеется тоже.

4 лайка

Чихачев покинул чат

9 лайков

Это да, атмосферный дед) Хен, это вот не слушал, надо послушать)

Блин, точно. Помнится про Джигурду речь шла ранее, когда я читал об озвучке Гарроша. Оказалось нет.

Про Джигурду, видимо, речь шла от тех же ребят, которые вместо “смерть” слышат “свет” в ролике к 9.1 =)

7 лайков

Кстати да, это же как слушать надо

Ревендретские многие персонажи очень понравились, теотар, Ренатал, куратор, наджия, генерал дрейвен. Сам Денатрий. А шажок вправо, бризе назад, любезные гости! В принципе рейд хорошо озвучен, очень приятно ориентироваться именно на реплики боссов.

4 лайка

Это хорошо, растут)

Вообще голоса русского дубляжа в основном хорошие. Есть, конечно, странные переигрывания или наоборот недотягивание, но в целом отлично. В шл меня смутила озвучка Архонта и Джайны. Первая как-то переигрывает, хотя в синематике у неё более-менее хорошо получилось. А Джайна как-то безэмоциональной стала. Ну совсем не интересно её слушать.
ИМХО.

2 лайка