Я конечно не совсем новичок, в вове разбираюсь. Мне вообще не зашёл лексикон, так как я не играл во время того когда ВОВ был только на английском языке. Вопрос в том, что обязан ли я его использовать или будут ли меня считать отсталым игроком?
Избежать англоязычных рандомов сегодня сложно, но при игре только на ру-вкладке никакой отсталостью это не будет. Любой имеет право прийти в WoW после открытия ру-серверов и не знать этого сленга.
Могут быть скорее технические проблемы. Старые игроки часто используют эти сокращения и термины, поэтому желательно знать хотя бы базовые.
Словарь темой выше –
Вот ещё на русском с более подробными объяснениями –
https://wowslovar.ru/
там даже альтов от твинков отличают. Можно ещё погуглить, известные мне сайты здесь нельзя упоминать =)
я до сих пор не могу влиться в атмосферу этого сленга и не понимаю игра вроде давно переведена на русский (офиц локализация) а игроки до сих пор разговаривают так, как будто играют на английском клиенте
Чисто из принципа
Я тоже еле продираюсь через дебри), вроде даже для новичков отвечают, а поди расшифруй:sweat_smile:…
- Основные информационные ресурсы по игре на английском. Русские переводы часто запаздывают или содержат неточности, либо вообще отсутствуют.
- Установившийся узкоспециализированный профессиональный сленг проще использовать как есть, чем пытаться изменить в рамках всего сообщества.
- В лфг/лфр очень много интернациональных групп, для которых основной язык общения и терминологии - английский. Знание общего для всех сленга позволяет худо-бедно координироваться даже при плохом знании английского у всех участников группы.
Разные люди по-разному. В основном - думаю, да, тебя будут считать нубом, если ты не будешь понимать банальные вещи. Хотя непонятно, какой именно лексикон ты имеешь в виду. Если ты будешь делать круглые глаза на термин дц-прист хилер и будешь говорить, что я жрец послушания лекарь, тебя точно не поймут. Если ты не знаешь, что такое боп, это другой вопрос. Хотя если ты принципиальный противник английского языка и откажешься пользоваться терминами даже после разъяснения, тебя тоже не поймут.
В общем если ты готов принимать советы - прочитай глоссарии для новичков, консультируйся с ними первое время, пока что-то не понимаешь, а сам общайся как считаешь нужным. Не поймут - всегда можно линкануть способность в чат, например. Я, лично, предпочитаю английские названия способностей и прочего, банально потому, что всегда читаю английские гайды, они почти всегда качественней русских аналогов. Но это моё мнение, против русских названий я ничего не имею и скорей всего пойму большинство из них.
Если бы каждый паладин, спрашивающий “что такое глиммер” палатил бы мне по золотому, у меня было бы три золотых.
Нет ничего плохого в незнании, отвратно лишь нежелание знать. Не знаете - спросите.