Und weil es so schön war noch ein weiterer Fehler, der mir zugetragen wurde
Der Aspekt „Methamorphosis“ wird im englischen Original wie folgt beschrieben:
In der deutschen Version…
… haben sich aber zwei fehler eingeschlichen. Einer davon ist eher nebensächlich, der andere aber signifikant spürbar:
Zum einen verwandelt man sich nach dem Entrinnen nicht 2,5 Sekunden lang in eine Fledermaus sondern nur ca. 0,5 Sekunden (bis man eben am Ziel angekommen ist). Die 2,5 Sekunden beziehen sich lediglich auf die Dauer der Unaufhaltsamkeit!
Und der gravierendere Fehler: Die Abklingzeit für Entrinnen verringert sich nicht, wie es in der deutschen Version beschrieben steht, sondern erhöht sich („increased“)!