Agathe Bauer in Shadowlands

Es gab mal ein Thread über „missheared“ Sprüche, wie z.B. „Das licht ist mein sh.it“ von Turalyon. Find den nur nicht. Nun gibs neue Dinge die ihr in Shadowland falsch versteht?

Ich fang mal an. Ich höre immer in Maldraxxus Arena:
„Mit seinem unstillbaren Hunger nach Freiheit: der unbezwingbare Furz“

9 Likes

Bei Mittler versteh ich immer das mit H^^
Die tükischen Unterdrücker aus Blutige Tiefen sind auch nicht schlecht mein Tank liest immer türkische Unterdrücker xD

5 Likes

Wenn ich in der Bastion die Weltquest mache, wo man den großen Goliath beschützen muss, dann sagt die Kyrianer Frau am Ende immer: Die Bastion steht oder sowas.
Und ich verstehe immer: Die Bastion stinkt :sweat_smile:

4 Likes

:sweat_smile: Das geht mir da genauso.

1 Like

Die sagt das nicht? Hab ich bisher auch immer so verstanden.

Nee, der wars nicht. Glaub der Thread den ich meine hat den Forentransfer nicht überlebt. Der war noch aus Legion Zeiten.
Und mir gehts ja nicht um die korrekten Zitate sondern was man hört. Wie z.b. der Botaniker aus Nachtfestung. Da muss ich immer die Texte lesen weil ich einfach nicht das höre was er wirklich sagt.

Dann kann man jedoch bei Turalyon nicht „Das Licht ist mein…“ hören -
eher „der Glaube ist mein …“. :wink:

Und dieser Spruch wurde u.a. mal 2019 im „Witzige NPC-Sprüche“ erwähnt.

Abundzu verstehe ich auch mal Sachen falsch, kann jetzt nur grad kein Beispiel nennen.

Wenn man auf Hordenseite den Ashran-BG in Kriegsspeer betritt und vom Kriegsanführer darüber aufgeklärt wird, wo man sich befindet und die bevorstehende Schlacht zu gewinnen hat, klingt es ja immer noch wie " in Arschran". Alter Klassiker: "Hat der gerade Arschran gesagt???" :sweat_smile:

Ist zwar kein Spruch aber ich lese in den Spitzen des Aufstiegs, bei den 3 Mobs vor dem Endboss, bei dem ganz rechten immer „Klötos“ anstelle von „Klotos“.

Dieses Thema wurde automatisch 180 Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt.