Mein bescheidener Beitrag zur Bildung der Allgemeinheit

die Diskussion ist so 2008.

bitte als nächstes einen Thread über die Bezeichnung „dudu“.

Wieso?
Das kommt doch vom WoW TCG?

Und in all den Jahren wurde nichts dazu gelernt. Das zeigt doch die Dringlichkeit dieser Diskussion. Danke für den Hinweis.

4 Likes

Ein bescheidener Beitrag zum fördern von Anglizismen aber nicht zur Bildung der Allgemeinheit.
Abtreten, und bitte nicht weitermachen.

Nicht schon wieder
Der ist sogar noch offen

3 Likes

Ich wär ja schon glücklich, wenn die Leute mal den Unterschied zwischen „LFM“ und „LFG“ kapieren würden.

Er: „Mage LFG Schlabby hc“
<ich invite ihn>
<Spieler ist bereits in einer Gruppe>
Ich: „Du bist noch in Gruppe, ich invite dich“
Er: „sorry keine stoffis“
Ich: „Suchst du jetzt ne Gruppe für Schlabby oder nicht?“
Er: „Mage LFG Schlabby hc 1 Heal kein Stoff“

Oder auch immer wieder toll: Leute die LFM schreiben, aber nicht WAS oder WIEVIELE sie suchen.

Er: LFM Sethekk nhc
Ich: Warlock.
Er: Sorry, need tank
Ich: Wär gut wenn du das dazuschreibst : )
Er: LFM Sethekk
Er: LFM Sethekk
Er: LFM SETHEKK /w ME FASTRUN PLZ!

:man_facepalming:

10 Likes

Wundert mich, dass der Klassiker „Verließ“ noch nicht kam.
Ich frage dann immer, wer da wen verließ, aber irgendwie weiß das niemand.

Aber schon erschreckend, dass die Leute so viel Zeit in diesem Spiel verballern und dann nicht mal den Namen der Ini auf die Kette kriegen.

In diesem Sinne, bis schpeter

1 Like

„Slave Pans“ ist auch inzwischen ein Klassiker.

Was die Sklaven genau mit den Pfannen machen weiss ich zwar nicht, aber irgendwas müssen die armen Teufel ja wohl essen ^^

1 Like

Ich muss zugeben, ich fand es damals zu BC recht amüsant, als jemand im /2 eine Gruppe für „Mekkanar“ gesucht hatte. :joy:

Hab ich oben doch geschrieben
Frauen in der Küche :stuck_out_tongue:

Sprache altert nicht. Sie verändert sich nur. Veränderung ist meist lästig, unangenehm, kontrovers und noch so manches andere.

Aber die Dynamik ist unaufhaltsam. Es passiert einfach. Und es hört nie auf!

2 Likes

Ich bin ja froh, dass Classic mit diesem modernen „Strat Living“ ist und „Strat UD“ vorbei ist.
Keine Ahnung warum man „Strat Kloster“ und „Strat Baron“ ersetzen musste.

Naja, das ist relativ logisch.

Viele, die Blizzard Classic spielen haben vorher Privatserver gespielt, v.A. diejenigen, die früh Maxlvl waren
Da dies die englischen Abkürzungen sind waren das die Leute gewohnt und haben es benutzt.

Nur, weil man auf nem deutschen Server spielt fängt man nicht an seine Gewohnheiten fallen zu lassen und irgendwelchen neuen/alten Abkürzungen zu benutzen.

Aktuell finde ich z.B. HDZ grässlich - für mich ist und bleibt das CoT.

2 Likes

A) Weils eindeutiger ist.

Was ist mit Strath „Kloster“ gemeint? Das Dingens dort ist die Scharlachrote Bastion, nicht das Kloster. Bei Kloster denk ich sofort an Scarlet Monastery.

B) Weil viele Leute nunmal mit dem Englischen Client spielen.

Ich geb mir sicher nicht „Sturmwind“, „Eisenschmiede“, und schon gar nicht die DE Version dieser mobs: https://tbc.wowhead.com/npc=686/lashtail-raptor :rofl:

C) Weil „StratBaron“ was anderes bedeutet.

Früher ™ verstand man unter Baron einen Baron-Run, also einen 45min Run. Der Unterschied ist heute pillepalle, weils de facto kaum Gruppen gibt die ne Dreiviertelstunde für Strath brauchen, aber damals hat man zwischen „StrathUD“ und „StrathBaron“ unterschieden.

„Schmetterschwanz“ klingt doch wesentlich bedrohlicher und passender für einen Raptor. Ich „Lashtail“ hört sich nur nach "Schlappschwa… " an.

Nicht im geringsten!
In Strat „Living“ hat man die gleichen untoten Mobs wie in Strat „UD“. Nur die zweite Hälfte besteht aus den Scharlachroten Spinnern und selbst da bleibt man nicht von Untoten verschont.

„Baron“ und „Kloster“ sind 100% eindeutig.
Den Baron gibt es nur ein einziges mal und das Kloster, das eben eine beinah exakte Kopie des Scharlachroten Klosters ist weshalb man - wie du ja auch bestätigst - sofort daran erinnert wird.

Man muss nicht jeden P-Server Trend mitmachen.

Das ist kein „PServer Trend“.
Wir haben die beiden Teile von Strath schon zu Vanilla so genannt.

Wir auf Arthas nicht. Und das war einer der ersten Server.
„Strat Baron“ gab es schon lange vor dem eigentlichen Timerun.

Ich kenne es auch nur unter Strath UD und Strath SC, aber gefühlt ist es auf jedem Server auch unterschiedlich.

Sollte es dann aber nicht eher „täglich wiederholbare Aufgabe/Auftrag“ heißen? oder ist Quest mittlerweile ein korrektes deutsches wort?

Wir auf Blackrock schon, und wir auf Tichondrius auch.
Und von Freunden weiss ich dass es auf Frostwolf, Blackhand und Aegwynn genauso war.

Die Englischen Bezeichnungen (und ja, auf den EN/US realms sagt man immer StratLiv/StratUD) waren immer schon dominanter als die Deutschen Bezeichnungen. Deshalb heisst es auch bis heute „DM“ statt „TM“ für Todesminen, jeder weiss dass mit „SM“ in WoW nichts schmutziges gemeint ist, und Zerschmetterte Hallen hab ich praktisch noch nie anders als „SH“ abgekürzt gesehen.