Name-Calling

Ich glaube du meinst “I believe i spider” man sagt ja ich glaube ich spinne und nicht ich denke ich spinne. Denke = think, Glaube = believe. Sorry musste sein :smiley:

I felt down the Kellertreppe runter.

1 Like

Das Problem ist, dass es genau das eben nicht bedeutet.

Womit das hier auch irrelevant ist. Und nun: call me names if you want!

My dear mister singing club!

1 Like

Google mal i think i spider :wink: das sagt man als Witz eben so. Ob das ein Zitat von jemandem ist, wie zb Klopps „no wish concert“ weiß ich nicht, aber das gehört so :slight_smile:

dann zieh dir halt den Wikipedia artikel rein , keine Güte, du gehst mir permanent in jedem Beitrag hier aufs Gerät, seit du gegen Juni ins WOW-Forum gekommen bist lese ich nur Blödsinn von dir.

_https://en.wikipedia.org/wiki/Name_calling

Ich meine, in einer älteren Version des Forums wurde das Anprangern von Spielern im Forum “Namecalling” oder so genannt bzw. unter dieser Überschrift geführt.

War vermutlich ein Fehler des damaligen Verfassers. Beim “Solarplexus” hat der Schurke schließlich auch eine Zeit lang dem Ziel die Augen ausgestochen… sowas passiert. :smile:

Das hier ist der erste Satz in dem von dir verlinkten Wiki Artikel:
Name calling is a form of verbal abuse in which insulting or demeaning labels are directed at an individual or group.

Das bedeutet nicht einen Namen auszusprechen.

Ich nutze dieses Forum um meine Meinung zu Themen zu vertreten, die mich beschäftigen. Das ist mein Recht. Natürlich habe ich auch den ein oder anderen sinnfreien Beitrag verfasst, der belustigen soll. Auch das ist mein Recht. Ob ich dir damit auf dein Gerät gehe, ist mir ehrlich gesagt ziemlich egal. Dann stöpsel dein Gerät entweder aus, oder diskutiere mit mir konkret über die Punkte, die angeblich Blödsinn sein sollen. Wenn du letzteres bevorzugst, dann tu es auf gesittete Art und Weise oder lass es bleiben.

Wäre name-calling das was viele eben fälschlicherweise meinen was es sei, dann wäre die Zitatfunktion im Forum bereits “illegal”, nur mal so gesagt.

danke für den ersten satz, find ich toll dass du ihn noch mal zitierst. Ich zitiere gerne auch nochmal:

Name calling is a cognitive bias and a technique to promote propaganda. Propagand ists use the name-calling technique to invoke fear in those exposed to the propaganda, resulting in the formation of a negative opinion about a person, group, or set of beliefs or ideas. The method is intended to provoke conclusions and actions about a matter apart from an impartial examinations of the facts of the matter.

Was hat das mit der Äußerung einer Kritischen Sichtweise gegenüber einem Spieler zutun, der ninjalootet (wie in meinem Beispiel oben)? Das ist keine Propaganda und auch kein Name Calling, sofern der geschilderte Sachverhalt auf eigenen Erfahrungen und Beobachtungen basiert und der Wahrheit entspricht. Auch versucht man in dem Fall nicht einem Argument auszuweichen, indem man sein Gegenüber attackiert, was ebenfalls nicht mehr der Definition von Name-Calling entspricht.

1 Like

Manmanman … hier treffen ja wieder Fundamentalisten aufeinander … besser schon mal in den Bunker runter gehen. :wink:

Also ich bewundere ja Deine Geduld, dich auf diese Diskussion einzulassen, muss Dich aber dafür kritisieren, dass Du mit eben dieser Diskussion Wikipedia als Bezug akzeptierst.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/name-calling

Um das Thema mit einem Beispiel abzurunden: Wenn ich Riu ein Ar*****ch nenne, ist das name calling. Wenn ich im Forum poste, dass mir Riu in einem Dungeon ein Item weggewürfelt hat oder dass er den Layer exploit ausgenutzt hat, hat das trotz der Nennung seines Namens nichts mit name calling zu tun.

Ist das Dein Bewerbungsschreiben, in einer Diskussion über Sprache ernst genommen zu werden?

:rofl:

2 Likes

You go me on the cookie!

1 Like

Die Phrase name calling wird auch im Kontext des Namen nennens verwendet.

without getting into name calling and by looking at…

betrachten, ohne dabei Namen zu nennen und in dem…

I only understand railway station

Damit hast du eigentlich auch Recht. Hab ich in dem Fall aber gemacht weil es meiner Auffassung nach nicht meiner Definition von name calling widerspricht :slight_smile:

Das stammt von www .linguee.de / englisch-deutsch/uebersetzung/name+calling .html
oder? Da steht direkt darüber “Externe Quellen (nicht geprüft)”

Und ja, da der “Missbrauch” dieser Floskel im deutschen jetzt schon genügend gross verbreitet ist, kommt es sicherlich auch ab und zu vor und wird dann von irgendeiner automatischen Suchmaschine aufgelesen.

Und was ist es dann? Es ist eine Behauptung das Spieler XY „schädliches Verhalten“ an den Tag legt. Denn als das würde „ninja looting“ von fast allen hier verstanden. Daher ist so eine Namensnennung hier verboten lt. Forenregeln. Erlaubt wäre ein „Spieler XY ist in meiner Gilde“

1 Like

Genau das. Aber eben kein name calling.
Grundsätzlich würde ich eine solche Behauptung aber erstmal „Warnung“ nennen. Natürlich unter der Vorraussetzung, dass es der Wahrheit entspricht.

Die Eingangsfrage ist aber:

was mit den Forenrichtlinien erstmal nichts zu tun hat.

Und genau das ist nicht so ganz korrekt.
Name Calling kann sehr wohl auch Namensnennung bedeuten - was hier auch so verstanden wird.

Beispiel:
... and cooperation in a broader sense without getting in to **name calling** and by looking at the real needs of the European Union and its Member States ...

... Zusammenarbeit in einem weiteren Sinne betrachten, ohne dabei **Namen zu nennen** und in dem die tatsächlichen Bedürfnisse der EU ...

Quelle
https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/name+calling.html

Irgendwie auch logisch, wenn man alleine schon die beiden Wörter einzeln für sich übersetzt.

1 Like