Einverstanden.
Ich habe aber nicht von der Vergangenheit gesprochen. Ich sprach vom Hier und Jetzt.
Keineswegs.
Es handelt sich hier um einen Markennamen. Das ist etwas vollkommen anderes als Übersetzungen in der Spielwelt.
Keine Ahnung, ob Penguin Books und Osprey Publishing auch Bücher ins Deutsche übersetzen. Wenn ja, steht als Markenname aber nicht Pinguin-Bücher oder Fischadler-Verlag auf dem Einband.
Unüblich kann in der Tat Verwirrung stiften, aber unüblich drückt kein Verbindlichkeit aus, etwas nicht zu tun. (Schon klar: Hast Du nicht behauptet.)
Mal abgesehen davon, daß ich das behauptete Unüblich in Frage stelle…
Mit der Film- und Serienwelt kenne ich mich nicht aus, glaube aber zu wissen, worauf Du hinaus willst.
Die Sache ist die: In der Film- und Serienwelt wird der Zuschauer nicht zugekleistert mit Namen von Waffen und anderen Gegenständen, mit geographischen Namen, die atmosphärisch, etwas aussagen sollen. Auf Personennamen trifft es im Film schon eher zu, der Vergleich paßt trotzdem nicht.
Nochmals zur Erklärung:
Wenn ich A übersetze und B auch, dann ist das für sich konsequent. Wenn ich A übersetze und B nicht, dann ist es inkonsequent. Ob man das gut findet oder nicht, ist irrelevant. Der zeitliche Rahmen tut vorerst auch nichts zur Sache. Die Qualität der Entscheidung (zu übersetzen) ist ebenfalls bedeutungslos.
Beispiel: Konsequent ist es wenn Blizzard nach dem Eindeutschen der Servernamen eine Lokalisierung im Spiel umsetzt.
Diese Konsequenz ist aber nicht gut (Qualität), wenn damit fast alle Addons, viele Interfaces und möglicherweise auch Makros der Spielerschaft über Nacht das Klo heruntergespült werden.
Oh, ich bekam schon jetzt eine Antwort auf mein Ticket. Es liegen tatsächlich schon „zahlreiche“ Meldungen (Beschwerden) dafür vor und wurden weitergeleitet. Ansonsten einfach als Bug melden und Spaß haben.
Hoffe du siehst es mir nicht übel, dass ich nicht weiter darauf eingehe. Ich sehe wir beide liegen in unseren Ansichten derart beeindruckend weit auseinander, dass wir uns hier nur sinnlos in und Grund und Boden diskutieren würden. Schon allein das Wort „konsequent“ scheinen wir völlig anders zu definieren.
Aber danke dir für deine Mühe, interessant, mal deinen Standpunkt zu lesen.
Wir haben dazu bereits Meldungen erhalten und dies weitergereicht. Leider können wir nicht sagen, ob es sich hier um einen Fehler handelt oder nicht.
Was Ihr aber machen solltet, wäre das Ihr dies als Fehler meldet im Spiel. Ein Ticket wäre hier nicht der richtige Weg, die Fehlermeldung ist der schnellere Weg unsere Entwickler wissen zu lassen das hier unter Umständen ein Fehler vorliegen könnte.
Vielleicht wollen sie auch einfach mal probieren, wie weit man hier gehen kann.
Bei allem Irrsinn würde es mich nicht mal mehr wundern, wenn die Server am kommenden Mittwoch zurück umbenannt werden um dann beim Prepatch wieder eingedeutscht zu sein. -.-
Sorry, das klappt leider nicht nicht bei jedem.
Bei Lakeshire → Seenhain oder Heartstriker → Herzensbrecher ist das alles kein Ding. Das sollte problemlos sein.
Bei Everlook leider nicht.
Denn Everlook ist in der neuen übersetzten Version plötzlich ein Begriff aus zwei Wörtern, enthält also ein Leerzeichen. Und in den SavedVariables wird an manchen Stellen das Leerzeichen benutzt („Ewige Warte“), an anderen Stellen wird stattdessen beides zusammengeschrieben („EwigeWarte“). Und das ist nicht immer konsistent.
Fairerweise muss man sagen, dass wir hier tatsächlich mal eine schnelle Reaktion bekommen. Mehr hätte Tosch uns zum aktuellen Zeitpunkt vermutlich auch nicht sagen können.
Das ist jetzt ein schlechter Witz, oder? Wir sollen jetzt uns die Mühe machen Dinge als Bug zu melden, damit die Entwickler drüber gucken können, obwohl bereits zahlreiche Meldungen eingegangen sind zu dem Thema und die Problematik Blizzard bekannt ist?
Gibts da echt niemanden bei Blizzard, der da mal auf den Tisch hauen kann bei solchen Aktionen? Was sind denn das für Arbeitsvorschriften die da vorherschen, wenn der Customer Support die User aufrufen muss direkten Kontakt zu den Entwicklern herzustellen um auf das Problem hinzuweisen?