Titel "der/die Wahnsinnige" existiert zwei mal

Bekanntermaßen erhält man den Titel „der/die Wahnsinnige“ (im Englischen „the Insane“) durch die Heldentat „Am Rande des Wahnsinns“ bei der man verschiedene Fraktionen auf ehrfürchtig bringen muss.

Mit den neuerlebten Visionen von N’Zoth kann man nun den gleichen Titel für die Heldentat „Ein Blick in die Ferne“ bekommen wenn man beide Visionen allein und mit allen 8 Masken abschließt. Da der Titel durch diese Heldentat im Englischen aber „the Mad“ genannt wird und sich dadurch von dem anderen Titel unterscheidet sollte auch bei der deutschen Übersetzung ein Unterschied gemacht werden.
Ich schlage daher vor den Titel von „Ein Blick in die Ferne“ in „der/die Verrückte“ zu ändern.

Dann nutze doch die Vorschlagsfunktion ingame. Da kommt es auch an.
Ingame „Bug-Melden“ / „Vorschlag“ Funktion - Kurzanleitung - Support / Kundendienst - World of Warcraft Forums

5 Likes

Das muss aber noch geändert werden, das ist ein Lokalisierungsfehler. Im Englischen bekommt man für

Insane in the Membrane Titel: „the Insane“
Auf Deutsch Am Rande des Wahnsinns Titel: „Der/Die Wahnsinnige“

Der Visionenerfolg:

Through the Looking Glass Titel: „the Mad“
Auf Deutsch Ein Blick in die Ferne Titel: „Der/Die Wahnsinnige“

Der/Die Verrückte
oder
Der/Die Irre

Klassischer fall von schlecht übersetzt / lokalisiert.

Das gleiche Problem hat der Augvoker mit seiner Fähigkeit „Upheaval“ auch, wo es auf deutsch zum teil drei unterschiedliche Namen hat ; Emporstoßen, Aufruhr und Umsturz.