You’re thinking the worse of this, I put one of these excuses in my TRP because [as I think most people who RP with me can point out] it takes a really long time for me to type something like maybe 5 minutes sometimes because of a hand injury I have.
So it looks like a moment of dead air when I chat with someone or that I’m ignoring them, the note is there however to let people that I’m not ignoring them and I’m probably still typing.
Basically phonetic spelling,people “knowing” the word but not its spelling. Since you “know” it, there is no need to correct it and at worst, the correct spelling becomes treated as annoying pedantry.
Not a mistake that annoyed me, it was only amusing! First language slavic (russian, polish, and I imagine others) who forget the “the” in their sentences. (We have “the” and co in my native language, so I notice that one easily.)
While I’m of the opinion that it’s the native speakers who get “lazy” with phonetic assumptions. Learning English to fluency to function in a larger world imposes a lot of standards to raise the bar. It’s not just my ego talking, I’m told many times how my english is so good that people assumed that I was a native speaker and it’s they who suggested how it’s the actual natives who mess up on purpose out of laziness.
I for one actively try to correct myself and I’m embarrassed by mistakes as I “should” know better at this age.
Mistakes are fine, consistent refusal to type properly despite knowing it’s wrong whilst slapping an excuse like dyslexia in a TRP when not actually being dyslexic just to consistently continue not to bother is a problem.
Typing wrong with purpose, like a written accent is just a creative exercise.
First: What I wrote concerned the thesaurus abuse Lóras took a stab at.
Second: The idea of native speakers being “lazy” in things such as phonetics, missuse of grammar and so on is quite silly. It happends all the time. And it’s not from being lazy. Rather that is how a language evolve.
This is true for English - as well as for any other language that is alive. Had you for example been Swedish you would probably be aware of the linguistic sliding going on where in many situations people are replacing “honom” with “han” - even though it’s gramatically absolutely wrong.
Is that lazy? No. It’s simply the natural evolutuon of a language. Add to that the local versions and changes to a language and you will see language as a living thing rather than a case of set rules and lazy people who don’t comply.
In fact this was why i wondered about the "“would of”, since there had to be a reason for it and I wanted to know what that reason was.
Edit: Damn. I almost went Brigante long with that one.
I was using “lazy” rather than Lazy as a convenience of expression rather than typing out another paragraph on how colloquialisms creep into proper writing which is different from typed speech as such. It wasn’t meant to be an accusation beyond my contempt for actual lazy people who Lazily pretend to be dyslexic to continue to not bother with typing properly.
The fact that native speaker do more mistakes than the others is not only english ! The amount of mistakes made by french roleplayer, who are french themselves (we don’t have that much none native french speaker), is really high.
And most of the time, it’s basic mistakes, the kind of things you know early when you learn to speak or write.
And even if it hurt my eyes sometimes to see those mistakes, i will not stop roleplay with those people just because of that. And only correct them if it’s clear they don’t know they are doing a mistake and try to be better.
There are surely a lot of reasons for those mistakes, it’s difficult to know why someone do them when you meet them the first time.
(Also i used to say in my trp that english is not my native language because i’m afraid of boring other peoples, i lack of vocabulary and feel really bad when i can’t express what i want because of it. It seems it’s a bad idea to do it after all !)
Imagine getting so riled up by some cockney guy saying could of or would of that you make a post on the forums.
I don’t want to RP with people who get so offended by me saying would of. I do it all the time. You’d hate me. But I’m from South London. Are you going to accuse me of being lazy just because I learned how I speak from those around me?
Kinda snobbish attitude towards it really.
I know what I mean when I say would of is would have. It’s your guys problem in the end. And if you say I should learn otherwise then I’m putting that as cultural discrimination, okay?