Mate. Folk use the word - Toon - to mean their character.
Toon is the Geordie word for Town. The Anglo-Saxon word; Tun and said as Toon.
Can’t say I’ve ever heard anyone use or refer to “Scottish rhyming slang”. Usually Scottish people are just direct and blatantly say what they mean rather than trying to adopt a Cockney-style approach to communicating.
To be fair ‘‘Rager’’ isn’t really a new term to wow, a lot of elemental mobs are named XYZ-rager
Steam Rager
Magma Rager
Crystal Rager
Storm Rager
etc
Weird thing to complain about now since they’ve been using this naming convention since the games inception pretty much.
again people seem to think I’m offended and complaining about it…
ppl are weird
Oh they wouldn’t understand it anyway.
Just like I don’t.
Or you.
Or anyone.
Dang it Scots!
I had to google it… rofl.
We also use the phrase “Stuck in a rutt”… to an Aussie that means something entirely different.
Hahaha I’ve never noticed this before - quite funny.
The only thing I tend to notice as a Scottish person is those awful Dwarven accents
they’re a hate crime
it takes a special skill to manage to get every vowel wrong
The purpose of this post completely eludes me.
What’s your intention, exactly?
commentary and confusion
I’d say it’s a successful post then.
it is
other scottish players get it. some non scots do as well.
and for some mental reason others seem to default to getting defensive about it
a strange phenomenon
That happens because the tone of the title is perceived as aggressive.
“Someone buy X a dictionary” isn’t exactly friendly.
only from your perspective
and I said please

“Someone buy X a dictionary” isn’t exactly friendly.
That too may be a slang/cultural idiom thing then. It’s actually fairly common where I live in England as a gentle way of saying “What are you talking about?”
I know I’ve used it. Any time Blizzard use the term ‘Dismantle’ in a cinematic I’ve been like “Seriously, we need to get you guys a dictionary!”
or Sylvanas “Life is a Prison, and I will set us all Free. This is my new best mate, He’s called the Jailor”
“Seriously! Sylvanas, we need to get you a dictionary, so you can look up the word Prison, and Jailor, and see how the two are inextricably linked! What are you thinking woman?”
Maybe I’m biased, having been born in Geordieland, but I actually do get those Scottish references, except for ‘Rager’ which we usually used to call “A Raging (Redacted)”

Mate. Folk use the word - Toon - to mean their character.
Toon is the Geordie word for Town
Can confirm. We do.
"Way aye man, ah’m gan doon toon like y’knaa "
Is Geordie translation for
“Why yes, good sir, madame, I am about my business on the way to the local urban centre”
To my mind, Accents and the British Isles are like Weather and the British Isles. We have too bloody much of them!
deleted post
Shh, don’t tell them! I’ve been getting a good giggle out of Painsmith’s “Instrument” lines

There are isntances of made up names/words used in the game that mean something in my native language, even slurs and rude words, so what?
That’s true, that tauren pet battle master that is literally called “Merda”
any combination of letters, means a profanity in some slang somewhere in the world.
‘Skitter’ means to “glide or skip lightly”
Joby is a hebrew name really can be translated to ‘persecuted’
Rager in North American terms means more or less “Wild party/explosive anger” You can use it differently.
It’s an american made game. So it makes sense that they would use their definition of words.
I can assure you, even if i don’t work for Blizzard. That no one at the company has ever said “what do the scottish think?”