Malas traducciones

Siguiendo con la tradición de Blizzad, otra mala traducción, esta vez en la anomalía “Sabiduría de Ulduar” donde dice “…el esbirro más a la derecha de tu mano…” debería decir “…el esbirro más a la derecha tu campo de batalla…”.

No tan aberrante como las “Judías con cacao” de hace años pero vamos…ya va siendo hora que dejeis de usar Google translator para vuestros juegos.
Ale, un besito.