No me había percatado del nuevo sistema de iconos que han implantado, muy cómodo viendo cada sección, y hay uno que engloba iconos de los juegos de Blizzard (Iconos de la Horda, Zergs, etc…).
Blizzard como nombre de compañía no se debería de traducir, en este caso debe constar como “BLIZZARD” no “VENTISCA”
(No me deja subir una captura, pero podéis ir a verlo vosotr@s mism@s).
UN SALUDO.
1 «Me gusta»
jaja! españoles!!!
todo lo traducen!!!
Habrá sido un error (tal vez pensaron que se trataba de algún evento o algo similar). Ojalá lo tengan en cuenta y lo corrijan.
2 «Me gusta»
Se notificó desde el PTR y se supone que lo cambiarán en próximos parches.
Mejor adaptar cosas y localizarlas a la región donde se resida (que sí, en efecto en este ejemplo es un error) que no añadir o versionar palabros de donde caigan y luego tener un idioma supuestamente igual y no saber ni qué rayos están diciendo XD. La gracia de los idiomas es su variedad y lo que se aprende con y de ellos.
2 «Me gusta»
Bueno… si quieres hablamos largo y tendido de Arturito y Citripio… y nos echamos unas risas! XD
4 «Me gusta»
En el próximo parche 1.52.0 el término aparecerá correctamente, sin traducir.