Avalancha en las Cavernas Resonantes (FESTIVAL OFF-TOPIC 25ª edición) (parte 1)

EN GOURDLLLL OF GOURCRAFT

En fin, cosas peores he escuchado

Como el You can drink a relaxing cup of cafe con leche in plaza mayor in Madrid

2 «Me gusta»

tendré mi propia flota de leviatanes y dragones estelares :slight_smile:

1 «Me gusta»

Yo lo quiero por el archivo, por fin un bibliotecario galactico, el museo britanico espacial

Hasta ahí bien.

No tiene perdon usar la IA y menos para algo así, se les debería caer la cara de vergüenza a wow es. Que bien por el que se lo haya ahorrado, ojalá se le claven astillas en las uñas cada mañana.

en overwach están poniendo los trailer en latino y las voces in gane en castellano xD

1 «Me gusta»

Pero Zumi, yo creo que no es IA, sencillamente eso se ha grabado en las peores condiciones que se me imaginan, a esa moza le han pasado el papel sin contexto alguno y a grabar por 30/50 pavos con suerte.

LLevo tiempo diciéndolo, o se aprende ingles, o se adapta uno al latino, pero es lo que acabará pasando.

Al final lo pondrán todo en latino a fin de cuentas es donde más castellano se habla.

Pocas ias has escuchado entonces. Está clarísimo.

Y además de verdad.

Partirlas por enmedio y meterles Nutella…

O el típico sobao con Colacao…

Nos pegamos tiros en el pie y en este caso hasta en el pecho.

1 «Me gusta»

Si ponen todos los trailers en latino tocara escucharlos en ingles o cualquier otro idoma.
Es insoportable.

3 «Me gusta»

Si hubiese escuchado el vídeo solo una vez me hubiera quedado con esa impresión pq es lo primero que he pensado.

Pero es que la voz es reconocible aunque ahora no la ubico donde la he escuchado. Para mi el problema es que han pillado algún estudio que hacen anuncios, les han pagado 50 pavos, les han pasado el texto a cara perro y a funcionar.

Si es IA se va a sacar de forma certera en cuestión de horas, si me equivoco pues me va a dar más asco de lo que ya me da el tema, pero ya te digo, una IA la cagaría menos precisamente con las palabras en ingles. Pero aquí tienes problemas que me recuerdan a los problemas de los tipicos doblajes que se hacen con las peores condiciones.

Pues en este caso no me parece que sea peor que el nuestro XD

En este caso es que cuando empecé a escucharlo me pensé que Nhail habia compartido un trailer en latam o algo asi xD

Es horrible.

Macho en LaTAM dice Guorld of Gourcraft igual

Anh Quirax

Calabosos

VENGANSAAAAA

1 «Me gusta»

Dan cringe ambos. xD

2 «Me gusta»

Pues si tio, y es la misma voz

Como que no se nota nada raro

Si no es una Ia (Que es posible que lo sea), habran usado la misma actriz y uno habra puesto mas acento xD

1 «Me gusta»

Estos castores van muy bien XD

Estas cosas también se dan en la península, como catha (casa) artavose (altavoces) no veo cuá el es poblema.

Yo estoy segurísima de que lo es. Si no lo es (ja) te dibujo a la gnoma

1 «Me gusta»