Cuidao, esos requisitos estan hechos para que la huelga tenga el respaldo de la mayoria de los trabajores de la empresa, y si no recuerdo mal, es una mayoria simple, no absoluta.
Precisamente gracias a eso, se tiene el derecho a la huelga y por ejemplo, si eres participante de la misma, no debes dias a la empresa.
Ojo cuidao, por que esas normas se tienen hecho hace muchisisimos años y eso tuvo el beneplacito de la poblacion y demas como minimo. Mas que nada… es como todo, si haces algo, quieres tener garantias de que no te repercuta como trabajador, que incluso a dia de hoy hay alguna que otra empresa que igual despide a un trabajador por estar en una huelga oficial, y eso es un despido improcedente.
Que al final es muy burocratico, si… pero vaya, que realmente se mira por todos la norma, incluso por la poblacion civil.
Acabo de pegar un pedazo berrido en mi casa que creo que se van a pensar que adopté un animal de grandes dimensiones
Y a pesar de eso, la voz (voces) nueva(s) de Varian (que es muy conocido), Malfurión y Thrall no me gustan nada como elección en absoluto. Para mi gusto pierden mucha esencia.
Y la de Varian podría funcionar si me hago a la idea (pero está muerto T-T) pero es que para 4 frases, me fastidia no tener esa voz tan increíble que tiene mi rey.
Y admito que en Talanji paré de escuchar porque me estaba dando un síncope.
Cuando Microsoft compro a Activision este y otros tantos ya nos dijeron que estábamos salvados, que habíamos ganado!!!
Otros dijimos que paciencia que no es oro todo lo que reluce, y éramos unos haters aunque el tiempo nos dió la razón.
Ojito con esto, se ha ganado una batalla, pero veremos si no perdemos la guerra, y por no querer IA en un par de años nos quedamos sin nada.
Ojalá me equivoque
Yo me quejaba (y me quejo) de que no había doblaje y que me parecía de lujo que se quesajen y totalmente en contra de que no dejasen currar a otros que si aceptasen las condiciones.
Si ahora va como siempre, pues de lujo.
Que el motivo eran los dobladores? Pues que les den por donde no da el sol.
Que era microsoft? Pues lo mismo.
Que me equivocaba o no? Yo no sabía del tema, me quejaba de que no había doblaje y lo mas normal (antes de toda la información que ha ido saliendo) es que fuese por motivos economicos, no lo es? De lujo.
Bueno, empiezan a ceder y darse cuenta de que lo que se pide tiene sentido y es lógico… A ver si siguen por ese camino porque, como dicen por arriba, no es una apuesta a largo plazo.
El 11.1.7 no lo se, pero el 11.1.5 casi seguro que si.
Actualmente en el ptr, el 11.1.5, esta full mudo, y contando que se lanzara en 4-5 semanas… El tiempo es escaso.
Yo si tuviese que apostar, diría que ni el 11.1.5 ni el 11.1.7 (aunque a este si daría tiempo de sobra) se van a doblar debido a que son parches menores de 1 parche mudo, y que el 11.1 (Minahonda) ni el 11.0.7 (Isla de la Sirena) no se van a doblar retroactivamente (porque gastar dinero y recursos en algo ya “vendido”?).
Lo primero la empresa que tiene contratados a los actores de voz tiene que encontrar hueco en su planificación, porque perfectamente pueden tener todo el trabajo y tiempo asignado para las siguientes semanas o meses.
Así que probablemente, el parche 11.1.5 si tiene lineas de voz nuevas, venga sin ellas en su día de lanzamiento. Salvo que por lo que sea la empresa tenga poca carga de trabajo estas semanas y/o hayan estado trabajando estas ultimas semanas sabiendo que el contrato estaba ya prácticamente firmado.
Luego en mi opinión, el orden sería:
Contenido que saldría publicado a tiempo de su lanzamiento oficial y que su fecha de lanzamiento sea relativamente cercana. Por ejemplo, en el caso de WoW sería el parche 11.2, o, si han estado trabajando en ello mientras firmaban el contrato final, el parche 11.1.5.
Contenido actual, esto es, que este siendo jugado en ese momento. Por ejemplo el parche 11.1.5 y 11.1
Contenido a futuro ya dentro de una planificación mas normal. Por ejemplo el parche 12.0, incluyendo el parche preexpansión.
Contenido pasado que tenga lineas de voz en uso activo, como por ejemplo el parche 10.0.7
Corrección de errores, por ejemplo una traducción incorrecta de una frase que a su vez provocó que una linea se grabase con dicha frase incorrectamente.
Contenido pasado que tenga lineas de voz sin uso activo, pero que hay que asignarle el archivo de voz correspondiente por si acaso en algún momento del futuro se utiliza de nuevo.
Igualmente como digo, todo depende de la carga de trabajo que tenga la empresa que tiene contratados los actores de doblaje. Si por lo que sea, el primer hueco que pueden asignarlos a Blizzard es Septiembre de 2025, pues entonces el parche 11.2 inicialmente saldrá también sin voz. Además hay que tener en cuenta que no solo es World of Warcraft, es Overwatch y Hearthstone.
Solo pensar que en WoW empezaron a verse los efectos en Octubre de 2024, cuando ya venia el asunto de meses atrás. Pues ahora es posible que ocurra lo mismo, pero al revés, y tarde en notarse los efectos de tener frases en voz de nuevo
Me cuesta pensar que contraten a una subcontrata para casi medio año más tarde, la verdad.
Ignoro la velocidad y carga de trabajo de estas cosas pero me parece mucho tiempo.