Creo que fue en BfA donde salió el porcentaje de jugadores en el WoW de habla en español (webs externas), y era de un 2% de los jugadores activos por esa época, lo que si que no me acuerdo si era solo en Europa o en todo el mundo. Tu piensa como vendedor, si te sale rentable o no vender tu producto doblado o traducido al español con ese porcentaje.
Yo creo que ya es raro que sigamos existiendo personas que juegan al wow en españa directamente, y encima subscripcion mensual jajjja
NO tengo que buscar en google nada.
Preservacionist se traduce como Preservacionista y más en este contexto de WoW.
Luego el que quiera fantasear con google para justificar sus opiniones, que lo haga.
Que me guste a mí no deja de ser una opinión personal, te guste o no.
Y si lo cambian, lo deben hacer a Preservacionista que es lo correcto y de no existir esa palabra en castellano, Conservacionista.
Y la teoría de que se trata más de una adaptación que de una traducción ya te la expliqué arriba, que según veo, esto no refuerza tu teoría y por eso lo omitiste.
En ningún momento he visto que a Kathos y cia los traten de directores de museo, ni siquiera se habla de museos en la cadena de misiones.
Yo entro por nostalgia y aveces por el hype del nuevo contenido, aunque luego me pregunto porque he pagado para entrar . Aunque ahora, me regalaron tiempo de juego y aquí ando .
Es absurdo decir que es una “interpretación”, per favor… un poco de cabeza.
El titulo que se prentende dar es el que se dice en ingles… y el que han plantado en español no significa lo mismo que el de ingles, ergo es un error de traduccion.
y no es ni el primero ni sera el ultimo.
Lo raro es que sorprenda.
No lo está ni por asomo, es una vergüenza.
Es que ni siquiera es eso, si buscas “Preservationist” en WoWHead te salen solo cosas relacionadas al PJ del evento.
Y si buscas “Conservationist” te salen dos cosas de Warlords of Draenor y una misión de mundo de mascotas en Val’sharah.
En este hilo ya se ha hablado de la diferencia entre Conservar y Preservar, si de verdad buscaron ejemplos de “Conservacionistas” en el juego en vez de la traducción directa de “Preservationist” y lo que vieron fue una misión de mundo de mascotas en una zona druídica para llegar a la conclusión de que “Ecologista” es la mejor opción… es de una coña malísima.
Y ya añadiendo al tema en una tangente a parte; en WoW Classic localizado al castellano tenemos el ejemplo de Varok Colmillosauro.
O mas bien Varok Colmilloturbo.
Cómo ha podido pasar? Ni idea, no solo no tiene nada que ver, sino que es un NPC establecido de la franquicia que recientemente ha tenido mucha mas aparición en escena que nunca en su historia e incluso continuando sus menciones y apariciones varias veces tras su muerte y nada, en Classic salió así.
Además de montones de objetos en WoW Classic que también están traducidos de forma distinta al retail siendo el mismo objeto, mal traducidos o directamente sin traducir. Dos ejemplos de objetos conocidos de Retail serían el Cardopresto y la Brezospina, que en Classic se conocen como “Cardoveloz” y “Briarthorn”.
No se que se puede hacer para que hagan la localización/traducción de manera correcta, supongo que incluso con las herramientas de reporte de fallos eso ni siquiera está en nuestra mano.
Edito: Hoy, en la fiesta de la cerveza encontré otra cosa.
La misión “¡Traga y tira!” que trata de lanzar jarras de cerveza a un robot tras beberlas, tiene un NPC llamado “Gran utilidad autogiratoria oscilante” y debajo del nombre en la placa de información extra al poner el ratón pone “DAME”, y el texto de la misión también se refiere a este como “DAME”, pero la abreviatura correcta sería “GUAO”, al menos para lo que viene siendo el nombre que localizaron a ese NPC, que en inglés sus siglas son “S.T.O.U.T.” (ni siquiera lo separaron por puntos), y su nombre en inglés es la traducción literal de como lo tradujeron al castellano, pero no está bien localizado ni con cohesión.
Simplemente está mal hecho, habrá algún tipo de reclamación que se pueda hacer con una asociación de consumidores o algo? No sé, solo estoy pensando posibilidades. Al final son cosas que no son suuuuuper importantes pero vaya, que tenerlo bien sería lo suyo digo yo xd