El Espíritu del Desierto (Taberna OFF-TOPIC 17ª edición) (parte 1)

Mas que inventar entra mas la tozudez de no dar por valido lo que ocurre en la otra faccion xD

Esa es la trampa en la que caes.

Sabe perfectamente lo que pasa en la otra facción.

Bueno entonces lo hace a propósito xD
Como cuando puso un comentario del jefe horda de Ashran que era de la beta y lo quitaron dentro del juego xD

Sí, con las otras clases no cabe la menor duda. El caso más obvio son los dks, que literalmente ahora tienen una nueva generación de dks (la cuarta, que abarca todo el periodo desde la cuarta guerra), aunque sea la más floja de todas porque bolvar no se ha molestado en darles entrenamiento alguno. Podría decirse que por eso ya no son clase héroe xd.

A ver, en latam tienen una fobia aterradora al doblaje español, que a veces estará más fino y otras menos, pero si vamos a ello el doblaje latino a veces no es para pegarse un tiro sino para vaciarse el cargador de una minigun directamente. Por poner ejemplos:
Ingleses: the joker, batgirl, homer
Españoles: el joker, batgirl, homer
Latam: el guason (o incluso el pichula), batichica, homero
Y por añadir otra, la traducción del título de la canción let it go, de frozen, es una traducción mucho más correcta que libre soy (i am free). Y se podría seguir, pero esto lo hacen esencialmente ellos.

Como último dato, adivina cómo era mirar posts en instagram sobre la muerte del creador de dragon ball.

Yo tampoco si no es para reirme. A mis padres se les ocurrió ponerse una película en latino porque no la encontraron en castellano y salieron asqueados.

2 «Me gusta»

A mi me pasa algo raro y es que cuando era pequeño las peliculas y series eran neutras o sea habia tanto doblajes en castellano como latino por ejemplo alguas pelis de Disney hay doblajes que no me desagradan pero noto a la legua cual veo yo que es mala xD
Por ejemplo Kung fu Sion prefiero Mil veces el castellano por que juega con los distintos acentos o dialectos dentro de china acoplandolos con los acentos del Español con sus acentos caracteristicos incluidos los Latinos.

por no ser no es ni jugadora
:rofl:

Ni idea, tú.

Tampoco es una cabra.

Yo sólo le conozco del foro y de echarme fotos a su costado.

Any problem.

Además, sólo estaba bromeando.

Lmao ojalá decoración para monturas :dracthyr_hehe_animated:

5 «Me gusta»

Después de no se cuantos post,voy a escribir con el enano y me dice que los nuevos más de 3 no pueden…:rofl:

BAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!!!

1 «Me gusta»

Les dejo esto y me voy a dormir.

Que lo disfruten.

Todos sabemos que el unico frances real es Ghophyy

4 «Me gusta»

Whot?
¿Seguro que fue conmigo? No recuerdo tal episodio, a menos que pasase sin que yo me diese cuenta, en cuyo caso te habrían engañado.

Vamos, que a estas alturas a quien no le quede claro mi genero es porque no quiere xD

1 «Me gusta»

Yo lo veo dificil

https://pbs.twimg.com/media/EEcUkWtWsAMpVBe.jpg

Brazo o pierna femenina?

:dracthyr_sweat:

1 «Me gusta»

Se me ha aparecido una adorable mascota:

1 «Me gusta»

Tendrias que estar ardiendo y retorciéndote del dolor xD

1 «Me gusta»

Dios, jugando a este juego el otro dia, ocurrio una anecdota de lo mas graciosa. Estamos 2-3 fantasmas detras de la cosa, cuando este se mete en un agujero y lo ve un jugador, que primero se queda mirando el agujero procesando, y luego corre a la mesa de emergencias y pulsa el boton rojo.

Los fantasmas estabamos: SIIII! nos van a vengar por fin, cuando de repente, el testigo, escribe un mensaje en CHINO por el chat y nosotros: F!!!

Al final consigue escribir un mensaje de esos de plantilla, pero nadie le hizo caso y lo tiraron a la lava.

Menos mal que a la siguiente votación si que se cargaron a la cosa.

1 «Me gusta»