Autant je comprends H2 parce que HorDEUX mais A2 ? C’est un format papier ?
On m’a dit que j’avais jamais joué à WOW parce que j’utilisais pas le terme A2. Mais non faut arrêter avec ça ! Ça veut rien dire bordel ! Parce qu’il y a deux L ? Non c’est moche A2 !
En fait A² c’est un truc qui s’est implanté sur privé (depuis au moins 2010), pourquoi j’en sais rien, peut-être parce que c’était bien de trouver un truc court et parce qu’on “peut” dire Allianceux (j’ai déjà entendu dire ça oui oui…)
(PS : Ouais A2 c’est le format d’une feuille, H2 c’est pour dire “Hor…Deux” venu de j’en sais trop où, on est sur un clavier je vois pas en quoi écrire ally est si difficile, ce sujet va partir en c…
Je vais chercher du et de la )
J’me suis tjrs dis que ceux qui disent “a2” n’avaient juste pas compris le “h2” => “hor2” => “hordeux”. Surtout quand sur retail tu faisais des premades mutlilangue et que t’avais Jean-Bobby le français qui disait “A2 inc” dans le tchat croyant être smart.
Oui oui, et puis il était question d’une Alliance lors des guerres napoléoniennes aussi, non ?
Bizarre. J’veux dire dans le sens où ce sont les historiens, les pages d’Histoire, qui vont utiliser ces termes. Lors du conflit en cours, c’est vraiment le blaz’ utilisé ? Comme résistances, rébellion, etc… plutôt appelés d’abord terroristes et puis ça change s’ils gagnent le combat.
Bah pourquoi pas ? ^^ C’est ce que je fais le plus souvent quand je tombe dans l’abus Ou alors, juste le désigner par sa race. Accompagner du fameux « Debout, fils et filles de la Horde. Sang et Gloire nous attendent ! »
ça a commencé par les abréviations (H2 puis A2). Puis on a eu pleins de dérivations de certains thermes par la communauté. Puis bon est-ce aussi mal que ça ? On a bien des hommes-taureaux, les hommes loups-garous, les pandas, puis les hommes-dauphins, les hommes-lapins, les hommes-canards… (Je blague hein, je cite papy-grenier biensure, h-ttps://www.youtube.com/watch?v=lwTR_HTmVdo&t=446s)
On est bien d’accord que A2 c’est une abréviation franco-francaise ?
Pour le terme allianceux lol… je vous laisse traduire la signification de Ally sur google trad
Oui oui, ca fait bien Allié. Les anglish disent donc bien:
“Eh les mecs vous avez vu l’allié, on va lui péter la tronche ?”