Трейлер игрищ вообще огонь. У русской версии просмотров на youtube больше, чем у английской.
Я считаю, с локализацией близзы отлично справляются. Да, не идеально, есть ошибки, но намного круче среднего результата по индустрии. И вольности в переводе очень важны, дословный перевод всегда читается очень грустно. Лично меня очень огорчает, когда в книгах и фильмах переводят чисто английские обороты дословно на русский, хотя по русски так никто бы не сказал.