Новая карта на разбойника, секрет, Шалости, странный вординг, я сначала испугался что сам ошибся в переводе когда читал на англ. языке.
Но нет, оказывается перевод вводит в заблуждение — “Когда противник берет вторую карту за ход, вместо неё он берет банан”.
Он не берет вместо неё банан, а карта превращается в банан, вот так должно быть переведено — “Когда противник берет вторую карту за ход, она превращается в банан”.
3 лайка
Ну у всех же щас банан в колоде, разве нет?
Имба за свою ману.
2 лайка
Ну видимо кто переводил, так и подумал что у каждого уважающего себя хсера — есть в деке банан
4 лайка
Ну ещё бы.
Проверяю “анти-магию”/“чароплёт” и “о мой йогг!” - беру топ1 леги в начале сезона.
Лайков: 1
Жиза брат
Лайков: 1