Вот и он не дружит с правилами русского языка. Тебе кажется, что ты выше этого, но для меня вы в одной безграмотной бездне.
Плохо, когда шутки приходится объяснять.
Вот и он не дружит с правилами русского языка. Тебе кажется, что ты выше этого, но для меня вы в одной безграмотной бездне.
Плохо, когда шутки приходится объяснять.
Если правила априори неверны - то в безграмотной бездне те, кто им бездумно следует.
Добро пожаловать в жестокую реальность.
Тяжко тебе, сочувствую!
А кто это определяет, каковы правила языка, на котором говорит та или иная нация? Разве не носители этого языка?
Нам всем. У меня нет монополии на реальность, увы.
Разница между субъективными правилами и объективными очень проста - объективны одинаковы для всех, они отображают то, что есть. В англ варианте 2 буквы - перевод должен быть с 2умя. Субъективные же - да, мы переводим слово с 2умя буквами, но там будет одна, ибо “мы так видим”. Субъективное восприятие определяется по контексту, точнее по мотивации стороны.
слава богу правила не определяются доморощенными филологами))
и всем флаги за спам в теме.
Субъективно, я б на роль перебора назначил голые бедра у каждой второй. Хотя это красиво. Когда у Салли, можно обосновать, что такое облачение имеет место с каким-нибудь ритуальным смыслом. А вот на Валире и Сильване могли бы быть какие-нибудь обтягивающие штаны. Что как бы тоже совершенно не исторично, но в рамках фэнтези не так режет глаз.
Не нравится Геданис – придумай менее режущего атмосферу персонажа, который продавался бы женской части аудитории. А известно, что женской аудитории на мировом рынке сейчас хорошо продаются всякие корейские-китайские айдолы, раньше хорошо продавались западные бойз-бэнды, но тоже преимущественно из слащаво выглядевших мальчиков. Донаты сами себя не принесут. Придумай и предложи сценаристам близзов.
На твою субъективную - есть.
Или не должен. Это уже решает носитель языка-перенимателя.
Если, условно, в каком-нибудь датском языке нет буквы Б, то он не имеет права заимствовать слова с этой буквой? Или должен перекроить свой язык под какие общие стандарты? Нет, они просто изменят слово под себя и это будет новое слово на датском языке. Пусть и заимствованное.
Пойду ещё погуглю.
Я конечно, понимаю, что у вас “все беды из-за баб”, но не надо уж, пожалуйста, хотя бы причину существования этого кошмара на нас вешать.
Так я пишу о тех, кто всю игру роупит.
Три-пять ходов - это может быть чай на кухне заварить, или договорить с кем-то по телефону при игре с ПК.
А роупить спецом всю игру, даже с одной картой в руке - это реально исчезающе малый процент. Но, условно раз в месяц и такие попадаются.
Ну раз тебе часто попадаются…
Это смотря какой перевод.
Можешь не переживать за свои драгоценные правила - чем бы дитя не тешилось, лишь бы улыбалось. Но это выбор каждого.
Согласен по поводу штанов, но суть указана выше в диалоге с другим человеком.
Делать мне больше нечего. Не могут(а точнее не хотят) идти по альтернативным путям - к примеру, через перекаченных выше среднего, пышущих тестостероном брутальных мужиков, которые нравится женской аудитории в среднем немногим меньше этих трансомальчиков - ради бога, их выбор и ктулху им судья. Мой выбор же - не одобрять подобный сценарий.
Тут правильнее использовать термин “словозаимствование”. Бывает транскрипция, бывает транслитерация. И если быть точными, то удвоенные согласные в английском произносятся как одиночные.
office = [ˈɔːfɪs]
volleyball = ['vɔlɪbɔːl]
topless = [ˈtɑːpləs]
Не думаю. Солнце для всех светит по разному, но на всех оно одно. Монополию на солнце пока(как ни странно) никто не ввел.
Вот именно это и является субъективным выбором. Пусть и в случае датчан он скорее оправдан, нежели нет(в отличии от сабжа).
Ага. Субъективный.22
Сказал человек с тройной согласной в нике.
Солнце это материальный объект, а твои заскоки про буковки - сугубо твои.
Это точно игровой форум, а не форум каких-нибудь психологов?
Как и твои “правила”. Или ты думаешь, что их “общепринятость” как то меняет концепцию? Хоть 99% мух, хоть 1% = часть, видящая по своему. Физический план же вообще никаким боком неважен, концепции универсальны в этом аспекте.
Иди в тему подкрутки с таким вопросом.
Это правила русского языка. И в они гласят, что слово топлес пишется с одной С. Хоть и заимствовано из языка, где оно пишется с двумя С.
А кто ж еще массово скупает билеты на концерты и мерч бэндов из феминных мальчиков и крайне редко вкладывает финансы в музгруппы из брутальных мужиков? Небинарные личности?
Не покупает в среднем женская аудитория этих перекачанных мужиков. Она потом, с возрастом, может начать выходить за таких замуж, потому что партнеров люди выбирают с иными критериями, в том числе практическими. У меня спутница жизни кагбэ тоже внезапно куда ближе к Аранне, чем к Валире или Сильване. Но это уже совсем другая история… А покупать на рынке в том или ином виде – не видно такой тенденции.