Локализация Burning Crusade

Почему полностью игнорируется кривой/некорректный перевод многих талантов, предметов и т.д.? При чём самое забавное здесь что играть с английским клиентом на ру серверах запретили сами близзы.

4 лайка

Ответ прост-большинству итак сойдёт.Создавал я уже такую тему…особо отклика она не получила.

3 лайка

Таких тем огромное количество. Нам не плевать, нам не безразлично, но мы не понимаем как быть услышанными без комьюнити-менеджера.

2 лайка

Здесь, никак, увы.
Когда Б. убрали последнего КМа отсюда тем самым они показали, что им

И

2 лайка

Комунити не пофигу. Комунити горит с этого. Но т.к. ру КМа по WoW не осталось и нам даже Кайвакс (US и EU КМ) постит редкие блупосты причем походу юзает гугл-переводчик, то надежды на фиксы нету…я отправлял ингейм репорты на ошибки и косяки перевода ещё 2 недели назад. Причем писал и на русском и на английском репорты…ничего не изменилось. Даже вещи, вроде одинакового названия формулы Рыцаря или эссенций для чантинга…

Самый забавный момент, когда я писал тикет в наш саппорт на тему лагов аукциона помимо там “проверьте свой конект и удалите аддоны” и “просто ждите когда разработчики дойдут до этого”, ГМ посоветовал мне написать про аукцион через ингейм репорт. Мол так быстрее инфа дойдет до разработчиков…совет от тех поддержки!

5 лайков

Вообще, вполне логично. Техподдержка не занимается глобальными проблемами игры, это не их уровень, подобное и правда надо направлять к разработчикам. А они массово собирают инфу именно с ингейм-репортов, а не бросаются чинить все по звонку Васи из отдела техподдержки.

Исправить это легко есть желающие АНАНИМНО поспамить котику?

Так я и не говорю что это должна решать тех поддержка…но типо тех поддержка не имеет прямой связи с разработчиками? С отделом, что фиксит баги? Типо инфу о массовых траблах передать через них дольше? Ждем пока полтора разработчика отфильтрует сотни репортов? Сирьез?)))

Перевод отвратительный. В инди играх и фан-локализациях лучше.

  • Перевод аукциона я просто не понимаю (логику).
  • Названия НПС в квестах не совпадают с названиями НПС на локации, что делает невозможным использования таргет макросов.
  • Перелесок Кенария - локация названа правильно, но на карте написано “перелесок Ценариона”. Кто такой Ценарион? Я таких не знаю.
  • Таланты переведены со смысловыми ошибками, полностью искажающими смысл, что прямо влияет на геймплей.

И да, выше правильно писали, что нужно делать репорты через интерфейс “сообщить об ошибке”, или как он называется. Иначе абсолютно точно ничего не исправят - ру-форум никто не читает.

Ну, ещё можно на реддите/us форуме создать тему, выбрав и переведя наиболее значимые/дурацкие косяки. Американцы, которым этого не понять в виду того, что все игры базово есть на английском, могу прифигеть и сочувствуя полайкать/апать тред.

Это можно устроить, но тогда было бы хорошо иметь большую подборку материала в виду скринов ошибок.

P.S.: Ещё надо понимать, что если Близзард не поймают плохо фидбека сейчас, такой перевод станет нормой в будущем.

Просто стоило немного охладить трахание

А Чумные земли - это на карте «Лихоземье». хд

Кошмар, там особо не качался, поэтому не заметил, вероятно :slight_smile:

Волк шамана все еще уменьшает скорость бега…

3 лайка

Поддержите тему https://eu.forums.blizzard.com/en/wow/t/posting-on-behalf-of-russian-speaking-players/297785/3

По-моему в классике перевод лучше был, не?

Самый смешной косяк, который я видел, это когда подходишь к дворфийскому учителю верховой езды, а он говорит, что сначала мне надо добиться превознесения у гномов Стальгорна. ГНОМОВ Стальгорна.

3 лайка

В Классике был другой перевод, хоть и со своими недоразумениями.
Но тот сырой от 2.4.3, что нам накатили сейчас - просто атас…

Лайков: 1

Для любой активности вне ру-форума необходимо иметь персонажа вне ру-вкладки(

Не, на еу можно от ру персонажа писать. На юс нельзя.

А по факту, надо писать именно на US. Там хоть комьюнити менеджеры есть.
На ЕУ такой же тухляк как и на РУ.

Вот тред, там есть такой-же тред на ЕУ.

Самый простой вариант (лично для меня, отменить подписку и не играть больше).
Фиксию акции близарда по 93 и ухожу в закат.

Может не в той теме пишу, но когда наконец переведут назад на русский эмоции?
Мууу!

Лайков: 1