Ошибка локализации, новый голос Кел'Тузада

Приветствую.

В свежем патче 9.1 обнаружил весьма значительную ошибку локализации в озвучке Кел’Тузада из Святилища Господства.
Долгие годы его озвучивал актёр Максим Дахненко, так было в Hearthstone, HotS, WC3: Reforged и, собственно, в самом Shadowlands. Однако в “Цепях Господства” верховного лича внезапно озвучил уже другой актёр, Василий Дахненко. Новый голос не похож ни на наш предыдущий, ни на оригинальный, и даже, на мой взгляд, просто не подходит самому Кел’Тузаду. Странные звуковые эффекты, наложенные на голос, делу тоже не помогают. Осмелюсь предположить, что эта замена могла произойти по ошибке, вызванной одинаковыми фамилиями двух актёров, поэтому прошу отдел локализации по возможности исправить этот недочёт, вернув предыдущего актёра и переозвучив его новые реплики.

Так звучат новые реплики лича:
https://drive.google.com/file/d/14Ajf5-Jg8Y4MW2Y4nH_5JZ_WK1EM6ixz/view

А вот пример привычной озвучки от Максима Дахненко, озвучивающего Кел’Тузада со времён “Проклятия Наксрамаса” 2014-го:

4 лайка

Полностью согласен, Кел’тузад с голосом Дахненко уже столько лет являлся кононом, а теперь по голосу это уже рядовой лич! Некого не хочу оскорбить, но старая озвучка в сто раз лучше

Без петиции просто так не прокатит. Да и возможно у Максима Д. были(или есть) проблемы из-за которых он не смог участвовать.

Конечно, возможно, но выбирать замену по фамилии? Весьма странное решение. Тот же Владислав Копп, который уже озвучивал лича до М. Дахненко, и так участвовал в озвучании 9.1, и был бы куда более логичным вариантом для замены, если она действительно требовалась.

3 лайка

UP

Хотелось хотя бы услышать комментарий от причастных к локализации.

Здесь таких нет.

Хоть от кого-нибудь (кроме игроков, естессно)

Никого нет. Раздел локализации был удалён с форума года полтора назад.

В недавних темах были ответы от модераторов.

Это гмы, которые не имеют отношения к этому)

Ну я сказал:

Понятное дело, что ГМы не занимаются локализацией, но иметь какую-то связь с другими отделами вполне могут.
На том же форуме Хартстоуна, к примеру, есть тема с ошибками локализации, которую локализаторы читают и исправляют большую часть из приведённого там.

Ну так у нас раньше тоже было. Потом удалили этот раздел а потом еще и единственный комьюнити менеджер уволился

Так отдельный раздел локализации удалили на всех форумах, в том числе, на форуме того же Хартстоуна. Обращать внимание локализаторов на какие-то проблемы всё ещё можно, создавая темы об этом.

Ну они теперь создаются в общем разделе. Видать Рейслор передавал раньше инфу.

К слову, в свежем приключении Хартстоуна локализаторам не составило труда вернуть М. Дахненко для озвучки Терон’крова. Неясно, с чего так вышло с Кел’Тузадом.