Аахъахахаа
А у меня цели не стояло свободно заговорить, перейдя на инглиш сервер. Я сам пишу, что это нереально. Надо будет мне это в жизни, я инвестирую средства в образование и этого добьюсь быстро и на хорошем уровне, с имеющейся у меня базой, поверь.
Цель была: сменить обстановку и добиться лучшего понимания в плане чтения книг\зарубежных сайтов и понимания на слух фильмов и сериалов.
Цель достигнута. Хотя далеко не только переходом на еу сервер в вове естественно, но это внесло свой вклад.
Это единственный годный совет. Очень вам признателен!
Оригинальная Сильвана - мягкий, пропитанный болью голос. В переводе - я на пафосе, я злодейка.
Просто сравните /4 Гордуни и такой же Silvermoon, вот и вся разница. Что бы там школоло-студентики не визжали и как бы себя не оправдывали, всегда можно и нужно оставаться человеком, а не быть RTM проституткой.
База?)
Без очень хороших, уверенных знаний по грамматике,
Нету вообще никакого смысла куда-то идти/ехать/переходить и учить что-то «на слух».
чат-рулетка)))
Не помню, честно. Но что-то работающее, статья была в РБК или Медузе.
В своё время (когда не было русской локализации), игра в ВоВ на английском довольно сильно помогла мне подтянуть знание языка (на тот момент очень скромное).
В школе дают всю необходимую базу по грамматике. Если ты не пропускал уроки и ты не олигофрен, она у тебя уже есть.
Понятно, что употребление к месту пассивного залога, правильное использование всех 12 временных форм и т.д., сделает твой английский красивым и совершенным, но без этого можно обойтись.
Хотя опять же, все это проходят в школе. Да и самому можно выучить, там элементарно.
И опять же, ты не сразу будешь все это правильно писать и говорить. Пусть будешь 4-5 времен употреблять. Тебя поймут. А с пониманием того, что тебе хотят сказать, проблем тем более нет.
И даже не будут тыкать носом и заострять внимание, не принято. Не забывай, на еу серверах для подавляющего большинства игроков английский не родной.
Ой, да ладно. Ничего в школе не дают, кроме как Лондон из зе кепитал оф грейт британ. Слишком мало детей в таком возрасте что-то хотят учить сознательно.
Альянс
Silvermoon ру гильдия 🇪🇺 [A] EU Silvermoon | Новая русскоязычная гильдия на Европе для старта в Shadowlands. | Casual/Social | - #25 от Yurkosaur-silvermoon
Ravencrest ру гильдия [A] Ravencrest Tuesday Night - #41 от Ноузблиид-howling-fjord
Орда- Draenor, Kazzak, Tarren Mill (объединён с Dentarg)
Tarren Mill ру гильдия [H] <Goblins> EU*Tarren Mill
ведь нас с детства сначала учат писать, а уже потом разговаривать
да и вообще сначала появилась письменность, а уже потом язык
Не вводите людей в заблуждение.
“Поучил” ты такой язык в игре, приезжаешь в страну и начинаешь на этом тарабарском с кучей сленгов общаться , а тебя никто не понимает - от чудеса то.
Проще по фильмам для взрослых учить язык, чем в игре, где 90% людей общаются сленгом и не всегда грамматически правильным языком.
Это ты про торговый чат что ли?
Нет такой проблемы.
Вообще самый лучший евро сервер - это Warsong
Удачи.
За Альянс Outland, Ravencrest, Silvermoon самые крупные.
РП-Argent dawn.
Ты вообще играешь в эту игру?
Тут даже русский учить проблемно в связи с кучей сленга.
Если хочешь освежить язык, подтянуть его в свободном общении - то да почему бы и нет.
Если УЧИТЬ язык - то это сразу трата времени .
Теоритичекски в английском 16 времён:
Past, Future in the Past, Present, Future
перемножить на:
Indefinite, Continius, Perfect и Perfect Continius.
Но вот в пассивном залоге их меньше.
Хотя если быть совсем честным, то и в английском и русском, как и в других индоевропейских языках, на самом деле всего два времени: прошедшее и настоящее, а всё остальное - это синтаксические надстройки над прошедшим и настоящим.
Например, в русском и английском языках будущее время - это надстройка над настоящим.
“Я буду”, “ты будешь”, “мы будем”. Вспомогательный глагол буду/будем/будешь/будете/будет/будут фактически спрягается в настоящем времени.
Сравните окончания:
Я буду / я иду / я пишу
Ты будешь / ты идёшь / ты пишешь
Он будет / он идёт / он пишет
и так далее.
Глаголы совершенного вида также спрягаются по правилам настоящего времени: я напишу, ты напишешь, вы напишете (уберите приставку “на-” и получится настоящее время).
С английскими временами тоже самое.
Continious времена выражают действие через свойство, выраженное активным причастием (то есть, отглагольным прилагательным):
“I am going” по сути дословно переводится как “я есть идущий”, но литературно следует переводить как “я иду”.
Perfect времена выражают то, что имеется (have) результат через пассивное причастие (тоже отглагольное прилагательное):
“I have done that” дословно “я имею это сделанным”, то есть, всё тоже самое настоящее время, но литературно лучше переводить “я сделал”
“I have come” = “я имею (себя) пришедшим”.
Главное понять логику этих синтаксических структур.
А всё из-за того, что в изначальном языке, то есть, в индоевропейском языке, было только настоящее и прошедшее время.
спорьте на английском, сразу будет понятно кто прав, а кто спам