Спойлеры Шл.Новинки и спекуляции

Кстати пв вообще не похож на Натаноса, в бфа его скрипучим сделали ппц, мне легионовский голос более симпатизировал.

Аллерию? Я бы это послушал. Правда к Турычу сразу столько вопросов бы было…

Ммм? В плане?

Ответ сразу на все вопросы.
Турыча бы озвучивал Маккри.

Лайков: 1

Ну ты затейник.
Я к слову вообще не помню, кто у нас Турыча дублирует. В плане, что не припоминаю другие роли актёра.

Ему наверно Турыча хватило. Хотя может он ещё Бастиона озвучивал.

/душнила_моде_он

Я, конечно, понимаю, что это была шутка, но «возрастной ограничитель» не равно «делать контент для детей».

Это значит, что при создании контента есть некая планка по уровню показанной жестокости/эротишности, за которую выходить нельзя. На качество сюжета это не влияет (не должно влиять, по крайней мере).

/душнила_моде_офф

3 лайка

Естественно не равно.
Только это не шутка а

Я прост до того сообщения ещё не дошёл, медленно читаю :laughing:

Ну тогда наслаждайся потоком мыслей и смыслов.

Лайков: 1

Прозвище Халфорда заиграло новыми красками )

Там же говорили сами духи, что они могут свои облики менять точнно так же как и мы. То есть быть маленькой лягухой вместо тигры, выбор самого друида.
Но почему конкретно тут только лишь маленькие альпаки и лягухи, ответ прост, из-за квеста. Нам нужно вывозить души на гондоле, 3 местной, для 3 маленьких кроликов. Большие тигры туда не влезут.

Лайков: 1

Мелко нарезанные - вполне.

Змее.борец, Змеедушитель?

нежить не дышит.Ау.Тиранда ей шею свернуть хотела

Шею таким образом свернуть крайне затруднительно. А, применительно к нежити, которая умеет превращаться в дымное облако и собираться из него обратно - ещё и бесполезно. Жечь надо было. Тем более, что как мы помним из боя с Натаносом, жечь Тиранда умеет и ещё как.

Лайков: 1

Привет всем, как вы тут?

Копался вчера в новых файлах озвучки, и, когда я дошёл до Кел’Тузада, оно меня травмировало. Мало было того, что его скатили до какой-то обиженки, мстящей за “унижения в Наксрамасе”, так ещё и локализаторы каким-то образом умудрились перепутать Максима Дахненко, великолепно озвучивавшего Кела с 2014-го года, с Василием Дахненко (К нему самому, конечно, претензий нет, актёр дубляжа тоже прекрасный, просто роль ему не особо подходит). Вдобавок наложили на голос какие-то кошмарные эффекты, но они и в оригинале так испортились. Звучит это вот так:
https://drive.google.com/file/d/14Ajf5-Jg8Y4MW2Y4nH_5JZ_WK1EM6ixz/view

Над моим любимым личом жестоко надругались Т_Т

Думаю, можно даже написать об этом темой локализаторам, ибо, походу, актёров непонятным образом тупо перепутали, все же были прецеденты исправления того же Малтаэля в ХотСе, хотя и слабо верится, что переозвучат. Правда, хз куда писать теперь, старого раздела локализации на форуме вроде уже нет. Видимо, в техподдержку, разве что.

4 лайка

Так-то нет, Халфорд - Пётр Тобилевич, а Солдат - Максим Пинскер. Голоса вообще не похожи, я бы сказал.

Мы учли ошибки БфА в плане того, что у нас в процессе развития дополнения создано много различных валют, которые путали игроков, в ШЛ же мы изначально создали те валюты, которые планируем использовать в будущем, добавление новых мы не планируем.
Бфа

> https://media.discordapp.net/attachments/570539129935233025/860134103408050176/unknown.png

Шл 9.1

> https://media.discordapp.net/attachments/570539129935233025/860134180443914270/unknown.png

6 лайков

Я не о нашем дубляже. Послушай английскую озвучку.

А, тогда мой косяк, оригинального Халфорда не слушал.

Вообще, часто принято ругать русскую локализацию за одинаковые голоса, но оригинал тут этим гораздо сильнее грешит, на самом деле. Ведь в английской версии одного актёра делят Артас (КЛ), Кел’Тузад, Утер, Смертокрыл и ещё многие другие. У нас хоть стараются не давать одинаковые голоса часто взаимодействующим персонажам, а в оригинале диалоги КЛа с КТ выглядят примерно так:

Лайков: 1