Der “Schmutzige-Wäsche-Waschsalon” XXI - Wer ist hier der Troll?

Ich korrigiere:
Das ist die Grundvoraussetzung fürs Rollenspiel.

2 Likes

Ja ? radiert es schnell aus der Flag. Was hast du gesagt ?

Was ist dieser OOC?

2 Likes

Ich kann auch einfach nicht für den persönlichen Beef den Leute miteinander haben als Eventleiterin von ~200 Leuten gerade bürgen.

Geht nicht.

Ist nicht drin.

2 Likes

Nich was sonder Wer ist er ?

Der „Omi Orc Club“

Edit: ja! ORC! MIT C! LERNT WOW LORE. Aaaah! Ich drehe durch bei „Ork“

3 Likes

Mythos.

Und ihr diskutiert ja immernoch. Ohwe.

3 Likes

Ich finde Kuugen zB. OOC hot, IC aber gar nicht. :neutral_face:

1 Like

Wie kannst du eigentlich IC gerade einen Raptor streicheln und OOC im Forum schreiben? Hör mal auf hier zu trennen!

2 Likes

Das musste ich jetzt Screenshotten. :joy:

2 Likes

Stimmt eigentlich streichel ich immer OOC Raptoren und schreibe IC ins Forum.

Du bist da etwas auf der Spur Tarshin

4 Likes

Naja, wo ist den da die Trennung.

The Magic of Multitasking. Nebenbei habe ich auch noch drei Flüsterfenster offen.

1 Like

10/10 wäre selbst als Frau überfordert.

Vier.

#Zehnzeichen.

Also Kuugen du bist doch mit RP und 2 Wisper schon überfordert neck neck

2 Likes

Eigentlich… streicheln wir… IC T. und… OOC Raptoren und… ehm…
schaut sich um.
Also… was ich meine ist… das Forum uhm… Kekedi kek kek kek?
Oke ich bin durch, gute Nacht euch. Lasst euch ganz :eyes:

2 Likes

Das ist richtig. Deswegen brauchen whisper Antworten lange. Oder ich vergesse zu antworten, weil eben RP.

Ich liebe dich :heart::revolving_hearts:

1 Like

Ich muss kurz nochmal zu was anderem einhaken.

Es mag sein, dass ich einfach nur blind bin, aber in welchem Abschnitt von WoWpedia steht das?
Unter „Common (language)“ finde ich folgende Zeilen:

It is assumed that when Horde and Alliance figures speak with one another, they speak in Common.

Note: The language algorithm used by the in-game „translator“ merely makes the words look like Common. It does not actually use a specific dictionary. Therefore, translated in-game speech isn’t true Common.

(Das bezieht sich eher auf die Ingame-Mechanik vom Sprachtrank, soweit ich das verstehe - ist also nur bedingt relevant.)

Dies steht unter „Speculation“:

Common may be a universal language as a variety of races speak it with one another in-game, and the language was used to communicate between the tauren and night elves as early as 10,000 years ago.

Und dieser Abschnitt hier unter „In the RPG“, der explizit als non-canon bezeichnet wird:

Common is known by many races, and it is used as a universal language by most members of the races of Azeroth and Draenor. Most if not all races have at least some understanding and speak some dialect of Common.

Because Common is a universal language known by many races, characters that have never had contact with other races are often able communicate with each other on their first meeting.

Ich sehe da eher Spekulation als Gewissheit, dass Common die lingua franca von Azeroth ist.

2 Likes