En primer lugar, hola ^-^
Hacía ya varios años que no me pasaba por este foro!
Hoy me ha dado por cambiar el idioma del juego a Español (España) por recordar viejos tiempos y cambiar un poco y al ponerme a jugar me he dado cuenta que hay muchas líneas de voz sin doblar y que suenan en ingles
No solo eso, también he visto que hay personajes con 2 actores de voz españoles diferentes
Por curiosidad me he metido en las cuentas oficiales de Overwatch España en Youtube y Twitter y he visto que ya ni siquiera publican nada. Que tristeza
Que ha pasado con nuestra traducción y con el doblaje? No logro encontrar ninguna información por internet respecto a este tema
Hey Hannon! Cuantísimo tiempo!!! Me alegro de que hayas vuelto.
Pues si, el doblaje ha perdido calidad, y algunas líneas de voz no están traducidas como bien comentas, se ve que el mercado en español no debe de ser rentable para ellos como para molestarse en corregir ese tipo de cosas.
En el tema de que ha pasado con el doblaje, quizá tenga una info más precisa Kompae, a ver si comenta algo sobre ello.
Desde que no hay oficinas en Europa, han habido muchas cosas que se han degradado, como las que ya has visto, pero otras también como por ejemplo los tickets de asistencia, que casi siempre los suelen responder bots y el sistema de reportes y baneos que deja mucho que desear, ya que es automático e incontestable, y por lo tanto se dan casos de baneos de personas no tóxicas por haber sido reportado por tóxicos.
El Español es el segundo idioma más hablado del mundo, si quieren pegarse un tiró al pie y desaparecer, adelante, luego vendrán los lloros y ya será tarde.
Más hablado no significa más rentable, ellos son los que tienen los datos, si lo han abandonado es por algo . El español nunca ha sido uno de los idiomas a los que les daban prioridad, muchas veces veías juegos traducidos antes a idiomas más raros o con muchos menos hablantes.
Muchos juegos se estan dejado de traducir también, ahora todos son inglés y el resto de idiomas solo subtitulado, al final el que quiere jugar algo lo va a hacer igualmente supongo que como empresa se ahorran bastante dinerito.
La sección española de Overwatch directamente no existe actualmente. Nadie al volante en los foros, ni en redes… etc. Lo que es la rama de este juego está muy muy dejada. Y en otros países que no sean los EEUU es igual, salvo que sí que siguen activas sus redes sociales.
Las traducciones de elementos del juego y de la web dejan mucho que desear porque creo que las hacen automáticas (ahí seguimos con el “cortamascotas” y el “Héroe erróneo” y similares). Y en el tema del doblaje, de momento sí se sigue currando, pero claro, los actores hacen lo que les ponen delante. Si las líneas están mal… pues nos las comemos. Los “errores” vienen del cliente, en este caso de Blizzard, por lo que ya he dicho, parece que nadie revisa bien los textos de muchas cosas.
Y cierto es que hay algunas frases que no están dobladas. Yo en la sección del foro de bugs y errores puse hace meses (años van ya, creo) algunos fallos que hay, y ahí siguen, cuando en los tiempos de Overwatch 1 en un parche ya lo revisaban y corregían (dadme las gracias por tener el grafiti de Reinhardt no invertido ya XD).
Y sobre las voces, pues en concreto ha ocurrido con dos actores, el de Reinhardt y de Soldado76. Al parecer uno por agenda y otro por edad ya que se habría retirado, no han participado desde la salida de Overwatch 2 y se han sustituído. No se han redoblado todas las líneas, así que las nuevas las han hecho los nuevos actores y por eso salen mezcladas. Queda raro, pero es lo que hay.
Hannon es cannon. Aunque apenas te conozco, pero quería hacer la rima
El mercado español es muy escaso en comparacion con todo el subcontinente de habla latina, por no hablar de la porcion hispana en usa (incluimos mexico ahi?).
Y el valor de este mercado dejando de lado los numeros de poblacion potencial, diras bueno los alemanes o los franceses son paises de dimensiones similares ! Y tienen su propia traduccion en todo siempre. Pero nuestro alcance es mucho mas anecdotico
Epañña esta en europa igual, pero ya no se alinea con esos paises, tan siquiera con italia (estoy seguro que deben tener su propia traduccion bien cuidada, ni lo he mirado). Y por debajo de los italianos estamos como en muchas otras facetas, que tiene tela historicamente. Esta en otro margen, pero queriendo manetener una diferenciacion de sus primos latinos porque eh, no estamos al mismo nivel, nosotros somos / fuimos sus “precursores”. A la cabeza de nada estamos, y alineados con nadie, una tristeza de pais Mira tu por donde si hasta blizzard nos ignora y hace mas caso al mercado latino, sera por algo. Idem de nuestras politicas exteriores y economicas , damos bastante risa
Por no hablar que en españa aunque el nivel de corrupcion no llega al de argentina (que se acerca eh), aqui se saca mucha mas tajada que alli. Que no viene ya a cuento todo esto quizas, pero es por establecer los paralelismos con nuestros primos latinos … Inferiores ?
Resumiendo: m1erda de pais, pero con los mas excecionales individuos en muchas facetas. Y por eso no tenemos una misera traduccion propia aunque tengamos quizas los dobladores de mayor talento
Hace como 3 años Blizzard saco una lista de la cantidad de jugadores de WoW que tenia en porcentajes. Los Españoles no llegabamos al 2% de jugadores Europeos, ni en temporada activa y menos activo. Así que si han decidido y han dicho que ya para el WoW no lo van a doblar mas en próximas expansiones, pues aunque sea una puta lo veo normal, independientemente que con los años solo los interese mas el dinero que los jugadores.
Igualmente, parece que andan reculando un poco y piensan en poner IA, que ya lo hicieron con un trailer el evento de Aniversario.
Holaaa!
Me ha hecho ilusión reconocer algunos nombres
Me alegra que muchos sigáis por aquí ^-^
Aún recuerdo algunos nombres que no he visto (Chemi, Rein, Crow, Alicia etc…) Recuerdo a muchos también de cuando teníamos el antiguo foro! Que tiempos
Gracias a todos por las respuestas, especialmente a Kompae por explicarlo tan bien!
Me entristece un poco, pero en parte lo veo lógico también. Entiendo que el mercado español no es tan grande como otros y igual no les salía rentable
Ayer comprobé y los italianos y los polacos también han dejado de actualizar sus cuentas de Overwatch, al menos no estamos solos en esto xD
Dudosos datos de Blizzard , cuándo hay gigantescas comunidades del WOW españolas, 2% ni de coña.
Blizzard desde hace años lleva odiando todo lo Español, ya sabéis que hay un movimiento por América del sur, distorsionando la historia, qué los Españoles fuimos malvados y blablabla y los Ingleses unos santos.
Pequeño apunte, los latinos somos nosotros (porque nuestro idioma, español/castellano viene del latín), los del otro lado del charco -América del sur- son hispanos, porque a ellos les llegó directamente el español.
Buena jiñada se ha quedado con este tema ya instaurada ya por todas partes gracias a franceses y norteamericanos no teniendo ni idea del asunto. A los que nos dedicamos a las letras nos tiembla un párpado cada vez que se dice por ahí “es que los latinos…” cuando somos NOSOTROS XD. Pero con la calidad de la educación que tenemos hoy día, como para intentar culturizar a algunos… Buf (no va por nadie de aquí, es que veo por otros lares a cada protozoo mental que…).
En tema de gustos sobre doblaje no voy a entrar, porque como es lógico, cada uno preferirá el idioma de su país (o acento o dialecto donde se haya criado o vivido), aunque curiosamente siempre son los hispanos los que llegan para echar pestes en los vídeos españoles y no al revés. Y en tema de traducciones/adaptaciones mejor ni entremos, porque ese tema alberga horrores.
Aquí aunque somos muy grescas en general, somos mucho más respetuosos con estas cosas XD
No eran solos los de la empresa, también se podían ver en paginas externas no oficiales.
Ese movimiento murió hace muchísimos años, los propios historiadores y nativos de allí, ya dicen que todo eso es mentira.
Una cosa es el idioma y otra la raza. Cuando se les dice latinos a los de LATAM es por la raza, cultura, etc, mas que por el lenguaje español.
Uno siempre va a preferir su idioma que es el que esta mas acostumbro. Aunque también hay que decir que el de LATAM ha mejorado bastante en los últimos años y el de España empeorando. Los Españoles también tiran burradas de pestes y peores que los de LATAM, pero también hay que decir que nosotros somo un pequeño país a diferencia de ellos que son un medio continente bastante grande, y al haber mas cantidad de gente se ven mas cosas sobre ellos que los nuestros, y va a perecer que nosotros somos los buenos y educados, y ellos no.
En realidad se llama latino América porque la cultura predominante es latina. La que llevaron España y Portugal que si son pueblos latinos como dice Kompae.
No es solo por el idioma ni tampoco por la raza sino por todo en conjunto. Es decir ambos tenéis razón
La América del norte es la anglosajona por lo mismo
Chemi dejó de participar en el foro hace muchos años, bastante antes del comienzo de OW2, igual que Alicia, que cuando Sergio borró su cuenta y dejó de jugar, al cabo de no demasiado tiempo ella también dejó de escribir.
Crow ahora se llama Noctis, y se pasa alguna vez cada tanto, aunque debe hacer como año y pico de la última vez.
Y Rein sigue por aquí de forma asidua, aunque como todos, ya no escribe como antes.
Ya hace años que somos 4 gatos en el foro, hubo un repunte de usuarios, tanto antiguos como nuevos con la llegada de OW2, pero en poco más de 6 meses de la salida, volvimos a ser los de siempre.
En mi opinión, es simplemente porque pensaron que tenian dos canales de español(sin ver la diferencias de ambas) e hicieron recortes. Para sacar más beneficios en las cuentas.
Y simplemente han recortado por numero de jugadores o usuarios activos de foros(y latinos hay más por numeros).
Incluso los últimos heroes parecen que han metido las voces latinas en la española.
Pero aun asi demuestra como trataria blizzard a los que no ven relevantes. Porque hacen esto en inglés quitando el inglés(de reino unido) y dejando solo el inglés de america. Y seguro se hace todo.
Que vean claramente que algunas regiones tienen menos jugadores no es motivo para recortar en temas del juego -internas-. Ojo, mientras sigan pagando y sigan dando soporte en ciertas regiones, habrá trabajo para ellas. Realmente el único problema aquí en España es que al no actualizarse redes (Twitter, YouTube, etc) los trabajos que se hacen no se pueden ver ahí subidos, como el corto animado de Mauga y su misión con Reaper y Sombra, que lo vimos perfectamente en el juego pero no está en el canal oficial. Todo esto vuelvo a comentar a nivel doblaje. Otra cosa es ya el tema de traducción y demás cosas que no se revisa desde hace ya años y hay cosas un poco terribles. Aún tenemos ahí el “Héroe erróneo” y el “Cortamascotas” y demás lindezas en los menús y nombres XD
Otra cosa es el temas de redes , foros, etc que ahí sí que se ve que ha habido un tijeretazo poderoso desde hace tiempo, amén del fallazo que hay con los avatares de usuarios, que creo que vamos para dos o tres años que se quedaron “atascados” y es imposible cambiarlos.
Hace poco crucé unas líneas con el jefazo de arte y diseño del juego sobre la placa nueva con erratas de Dorado, y me comentó que se pondrían con ello para corregirlo. Le dejé caer “ojalá se corrigiesen otras cosas porque la región española está muy dejada” y me contestó que si le puedo pasar info de lo que pasa, trataría de mover algunos hilos. En cuanto tenga un rato lo prepararé y se lo mandaré, porque esta semana la tengo muy liada con varios compromisos. Veremos qué ocurre XD