Por aclarar una cosa, si encontrais palabras en negrita en alguno de los post que escribo, procuraré poner una nota a pie de post, para que dicho término no pueda ser transgiversado.
No te extrañe que nos dejen sin oficinas y con una IA de consulta técnica en el futuro próximo.
Tienes 1 hora de contenido total (diarias + iniciales), no te pierdes absolutamente nada. Ayer por la mañana: Éramos 4 gatos (Sanguino)
Hay paises como francia o rusia que tiene legislaciones para que el contenido audiovisual extrangero que llegue al pais sea doblado y traducido, no como aqui… Asi que o no sacan el juego o van a tener un problema
Aquí o sabes inglés o te puedes olvidar, para Midnight les veo eliminando todo el español de la expa.
Españita como siempre.
Pues ya me dirás tú en que le puede afectar a Blizzard con lo que gana doblar al castellano.
Si con un nes de Sub de españoles les pagas a los dobladores para expansiones enteras
A lo mejor cuando caigan las sub en masa se lo piensan 2 veces.
Lo mas penoso y triste es que ni siquiera hay ningún sonido en la cinemática, muda completamente. Para que cfjjgh hacen una cinemática entonces? Mínimo, y por respeto debería estar en ingles subtitulada. Se han pasao tres pueblos. El dinero si lo agarran todos los meses de la comunidad española que pagamos una expansion que decia que el juego estaba en ESPAÑOL. Decepcionante
Exactamente.
Y se supone que esta expansión la compramos y la empezamos en español.
Asi que…nos están timando.
Otra cosa es qué se lo planteasen para Midnight y AVISASEN que esa expansión va a salir en ingles.
Y ahi ya es una decisión personal jugarla o no.
Pero esta la hemos comprado en castellano.
Deberia ser hasta denunciable como publicidad engañosa.
Es muy cutre, si, vamos, cutrísimo
En pocas palabras usura, interés, lucro, abuso, codicia, especulación.
Con todo el dolor de mi corazón World of warcraft no va en buena dirección. El no doblaje al Español (España) es algo muy preocupante y que determinará su futuro, que tristeza.
Enserio? no enserio? muy bien blitz muy bien, me quedan 11 horas de sub, asi que nah, sin sorpresas, gg!
Estamos ante un caso de desidia por parte de la compañia.
*Desidia según la RAE:
Falta de ganas, de interés, o dejadez al hacer una cosa.
No entré aún pero vi que incluso las cinematicas estan en inglés ¿que narices es esto? ya ni en youtube Warcraft ES está en castellano. Entiendo que haya menos usuarios, pero tampoco somos 7 pagando la suscripción para que no te de para hacer las cosas bien.
Con Alemania y Francia no se atreven porque claro, ahi tienen normativas para evitar estas cosas.
Panini tiene los derechos sobre los libros y hace ya varios tomos que tampoco invierte en traducirlos.
Esperé que la hora Mentzen llegara con profesionalidad, mimo y dedicación, pero veo que no.
El terraneo no tiene sonido de llorar, doom, roar ni risa en español ni en ruso (solo en inglés creo), solo la animación… En una raza nueva, de verdad que manda cøJones el asunto.
Nos dan un contenido sin acabar más caro que nunca sin avisar de nada, sigan maltratando al consumidor europeo, sigan, se ve que los colorines de los euros no son bonitos para vosotros.
Supongo que los análisis de cifras están para algo. Puede que no hagan caso alguno al foro español, pero si el español no les entra entonces quizás, ya que esto es un experimento de cara al mercado, sí entiendan el idioma del mercado, es decir, el dinero. Si ven que la jugada les trae más problemas que beneficios entonces tendrán que parar el proceso. Que den marcha atrás lo barajo solo como posibilidad, pero si la letra con sangre entra, a lo mejor pase.
Si te digo la verdad, yo ya pasé por los reworks del ow, los “si vemos que no funciona daremos marcha atrás” (mentira), las ecocamaras, el largo declive y de ahí al ow2, que es lo mismo con algo de vendida de humo extra. Mis expectativas con blizzard no son muy altas, pero un resultado al menos ya está claro. Poco hay que perder. De hecho… a lo mejor hasta me acabo ahorrando un dinerillo (lo estoy pensando, a fin de cuentas esto me lo pueden hacer a mí el día en que por fin consiga currar de esto, me salpica). Con ow no tenía esa ventaja.
He aportado mi pequeño granito de arena creando este hilo de protesta en el foro en inglés de EU
No creo que cambie nada pero al menos crear difusión con otras comunidades europeas.
Si, somos el experimento de blizz para expandir este despropósito. Hoy somos nosotros y en la .1 caerán segurísimo italiano y ruso, cada parche quitando otro doblaje y tras ellos la traducción directa para pasar a ser una hecha con IA (Microsoft les estarán exigiendo que la implementen ingame como sea para darle salida).
¿Afecta en algo a su población objetivo (EEUU)? no, así que pueden seguir apalizando al mercado europeo, que es terciario y no le dolería demasiado prescindir de este llegado el momento.
Decían que Microsoft salvaría Blizz… Pues más bien la está enterrando entre la IA (Cartas de Hearthstone y doblajes), drops exclusivos (la moto diabetes, el gusano ese de una empresa alemana de golosinas no pudiendo acceder a ella en Alemania y el casco de drop que dime tú que limitación tiene si es de drops de Twitch), personajes jugables recién implementados medio mudos (El terraneo), cierre de oficinas y reducción de la asistencia a la mínima expresión (IA, allá vamos)… Sigan así y verán como dejan de ver suculentos euros
Esa es una opción, que dudo, pero es una opción.
La otra es la buena, que todo juego que pise ES sea en castellano. El wow estaría 100%
Que las traducciones/doblajes francés e italiano (obligatorio en sendos países) las harán con IA ni se apuesta (legalmente creo que por ahora no hay nada respecto a ello, solo que estén en esos idiomas)
https://ibb.co/PDWv04B
Tal cual. Mira que suelo ver todo en VOSE siempre, pero que te claven 13€ mensuales + la expansión más cara de la historia para que, sin aviso, te quiten algo base que lleva desde 2006 en el juego es de delito.