Qualité de la VF

Après ces parents là ne font que reproduire ce qu’ils ont connu. Ce pb d’éducation ne date pas d’aujourd’hui.
Avant c’était pas les smartphones c’était la télé tout court. C’est dans les années 90 que la télé a vraiment commencé a envahir la vie des gamins.
ca commençait super tôt les « émissions jeunesses ». Avant l’école un coup de téléteubies, midi y’avait midi les zouzous, et après l’école les minikeums et cie.
la télé a commencé a baby sitter les gamins fin 80 début 90.

Et sinon les pbs de le masculin est plus fort que le féminin, quelle façon abjecte d’enseigner. Alors qu’il suffit d’expliquer vraiment pourquoi…

1 mention « J’aime »

Même en admettant que l’équipe de traduction francophone a fait du féminisme le combat de leur vie, à quel moment, mettre le double genre partout peut être considéré comme une bonne idée ?

Genre vraiment. Est ce qu’il y a une personne, même féministe hardcore sa maman trouve que c’est bien de faire ça ?

Évidement que non ou alors j’attends avec impatience les arguments. C’est pour ça que je maintiens que c’est juste du pur troll de leur part. Ou bien des non francophones qui traduisent via un logiciel.

1 mention « J’aime »

On a que ce qu’on mérite. C’était prévisible et ce depuis des années. On ne peut plus rien dire sans se prendre un ban, on a plus le droit de critiquer quoi que ce soit si c’est woke ou progressiste.

L’écriture inclusive vous déplaît ? Soumettez vous et taisez vous. C’est comme ça en 2024 :slight_smile:

A cause de tout ça, je skip toutes les cinématiques et je referai la campagne en anglais pour pas avoir à subir les dialogues infâmes rédigés par les traducteurs Français.

2 mentions « J’aime »

J’en suis à un point de détestation de cette immondice de « vf » (parce que ce n’est pas du français) que j’en viens à préférer ne plus avoir de vf du tout, si cela signifie que ces militants politique de mes deux se retrouvent tous au chômage sans possibilité de retrouver un emploi.

Voila, fallait que ce soit dit.

2 mentions « J’aime »

Moi je comprend juste pas qu’on soit entendu par aucune instance de Blizzard.
C’est vraiment weird leur comm y’a aucun retour, aucune explication
Les joueurs font remonter mais il se passe rien

Le plus simpe c’est que tous ceux qui sont génés passent en vo, ils peuvent le voir je pense ça dans leur stat. Quand ils verront qu’ils paient des gens pour rien, ca fera comme pour star trek online, plus de vf que de la vo.

Hélas, il reste les gens comme moi qui ne maitrisent pas l’anglais.
Si j’ai pu passer aux voix originales qui sont de meilleure qualité (même si, franchement, la VF de WoW est loin d’être la plus mauvaise dans le monde des jeux vidéo), l’écrit, c’est une autre affaire.
Me voilà donc contraint de subir ces idioties.

Sinon, c’est la meilleure solution, en effet.

1 mention « J’aime »

Le genre de truc qui peut me faire fuir un jeu perso.
Déjà sur un jeu que j’aimais bien on est passé du doublage full FR à un doublage full VO, un autre on a perdu les voix FR pour avoir les voix… coréennes.

Au contraire, montrer qu’on est intéressé MAIS qu’on aimerait une meilleure qualité est surement le mieux à faire (même si ça ne semble pas porter ses fruits pour l’instant).

Au fil du temps, je me dis que c’est peut-être un bug et que personne n’a utilisé l’outil de signalement :clown_face:

Un bleu de dispo pour remonter ce sujet ? :blush:

Autre époque autre mentalité, faut pas oublier que les maitresses de l’époque vivaient un temps où on pouvait conduire en buvant et sans ceinture de sécurité…

Maintenant on se demande si c’est un monsieur ou une madame

oui et avant la tv c’était « ton père écoute la radio, va te rouler dans l’herbe »

et encore avant « ton père lis le journal, va jeter des cailloux sur tes copains »

ça a toujours existé juste le support a changé

Je ne sais pas quel âge tu as, mais mon expérience remonte au début des années 2000. Ca fait pas 40 ans non plus

certes mais ta maitresse a connu cette époque…

Je pense que les profs de Feandan aussi, ça ne les a pas empêché de lui apprendre que le masculin était inclusif et le féminin exclusif, sans utiliser les tournures de phrase craignosses auxquelles Lucif et moi entre autres avons eu droit

oui je n’ai jamais prétendu l’inverse, moi aussi d’ailleurs

1 mention « J’aime »

Bah disons que personnellement j’ai bien souvenir des garçons de la classe se la jouer avant d’être remis à leur place en précisant les notions d’inclusivité/exclusivité (sans ces deux termes cependant), que c’était juste un raccourci pour se souvenir de comment on accorde dans les cas de groupes mixtes.

Je sais pas si c’était partout pareil, mais déjà à l’époque la distinction était faite.

Du coup j’ai discuté avec ma maman ce midi, et elle m’a confirmé donc que ma maitresse de ce1-ce2 de l’époque (début 80) était une ptite jeune et qu’elle nous avait appris comme ça mais que c’était une exception. Mme Teboul si vous êtes encore là on vous remercie :slight_smile:

1 mention « J’aime »

C’est peut être lié aux races alliées, ça ne me le fait pas sur mon elfette du vide.

Parce que les elfes du vide c’est pas une race alliée? :dracthyr_a1: Pourtant c’est le cas.

Je devrais regarder sur ma taurene paladine tiens.

Ou alors, vu que le code est un plat de spagetthi :

Mon démoniste quand je l’ai crée c’était UN vulpérin. Je l’ai passé du genre féminin à DF donc c’est devenu une vulpérine.

Est ce que le code ne prendrait pas le « type de body » de la création du personnage pour afficher les noms des talents héroiques ?

…non mais au point où on en est, avouez que ce ne serait pas surprenant. :dracthyr_a1:

Ou alors, cela ne le fait qu’avec les VulpérinEs.

1 mention « J’aime »

Tu feras attention tu as mal écris druide du soleil.

2 mentions « J’aime »